. A la 20e séance, le Président de la Commission du droit international à sa quarante-quatrième session, M. Christian Tomuschat, a présenté le rapport de la Commission. | UN | وفي الجلسة ٢٠ قام السيد كرستيان تومو شات رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها الرابعة واﻷربعين، بعرض تقرير اللجنة. |
16 h 30-16 h 40 M. Christian Courtis, Commission internationale de juristes | UN | 30/16-40/16 السيد كرستيان كورتيس، لجنة الحقوقيين الدولية |
9. La réunion-débat était présidée par le Représentant permanent de l'Autriche et Vice-Président du Conseil des droits de l'homme, Christian Strohal. | UN | 9- ترأس حلقة النقاش الممثل الدائم للنمسا ونائب رئيس مجلس حقوق الإنسان، كرستيان شتروهل. |
Pourquoi vous souciez-vous autant sur le contrat chrétienne? | Open Subtitles | لماذا تأبه كثيراً لأمر الاتفاقية (كرستيان)؟ |
Mme Thérèse Christiane Hanglog Cameroun | UN | السيدة تيريز كرستيان هانغلوغ الكاميرون |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. Mme Cristian Munduate, Ministre des affaires sociales du Guatemala. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان تدلي به معالي السيدة كرستيان مندواتيه، وزيرة الرعاية الاجتماعية في غواتيمالا. |
À cet égard, je voudrais exprimer ma reconnaissance envers mes deux cofacilitateurs et collègues, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki, du Maroc, et l'Ambassadeur Christian Wenaweser, du Liechtenstein, qui ont partagé mon objectif et ont présidé au processus avec talent et engagement. | UN | وفي هذا الصدد أود أن أعرب عن تقديري لزميلَيّ الميسرين، السفير محمد لوليشكي، ممثل المغرب، والسفير كرستيان فنافيسر، ممثل ليختنشتاين، اللذين شاطراني هذا الهدف وترأسا العملية بحذق والتزام. |
C'est comme quand Christian a gagné Project Runway même si Rami était le meilleur drapier. | Open Subtitles | أشبه بعندما ربح (كرستيان) (بروجيكت رانواي)، برغم أن (رامي) كان التاجر الأفضل |
Notre DVD à 299$, édition limité de The Dark Knight avec les bonus, commentaires, et un autographe de Christian Bale, y compris un message personnalisé d'un maximum de quatre mots ! | Open Subtitles | مع لقطات إضافيه و تعليقات خاصه "و توقيع "كرستيان بيل مع رساله خاصه مكونه من 4 كلمات كحد أقصى |
Ce n'est jamais aussi simple que ça, Christian. | Open Subtitles | ليست أبدا بتلك البساطة كرستيان |
Vous connaissez Christian. Il est très discret. | Open Subtitles | حسنا، تعرف كرستيان هو رجل خاصّ جدا |
Christian, attention avec ça. Celui du milieu a besoin de... | Open Subtitles | كرستيان , انتبه , الوسطى تحتاج ان.. |
M. Christian Neumann | UN | السيد كرستيان نوي مان |
Mme Lydie Err*, M. Jacques Reuter**, M. Paul Duhr**, M. Christian Biever, Mme Christiane Daleiden, Mme Beatrice Kirsch, M. Alain Weber, Mme Meyali Goy | UN | السيدة ليدييه إر*، السيد جاك رويتر**، السيد بول دور**، السيد كرستيان بيفر، السيدة كريستيان دالايدن، السيدة بياتريس كيرش، السيد آلان فيبير، السيدة ميالي غوي |
Eduard P. Leinzinger, Richard Scheithauer, Hans Unterdorfer, Walter Rabl, Georg Bauer, Wolfgang Denk, Christian Reiter, Carl Stellwag—Carion, Walter Vycudilik. | UN | أدوارد ب. لاينتسنغر، ريشارد شايتهاور، هانس أونتردورفر، فالتر رابل، غيورغ باور، فولفغانغ دينك، كرستيان رايتر، كارل شتلفاغ - كاريون، فالتر فيوكوديليك |
Je voudrais rendre hommage à l'Ambassadeur Christian Wenaweser, Représentant permanent du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies, qui a dirigé l'Assemblée de façon exemplaire au cours des trois dernières années, et souhaiter la bienvenue à Madame l'Ambassadrice Tiina Intelmann, de l'Estonie, que le Bureau de l'Assemblée a recommandée pour remplacer M. Wenaweser. | UN | وأود أن أشيد بالسفير كرستيان فنافيسر، الممثل الدائم لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة، الذي قاد الجمعية قيادة ممتازة أثناء السنوات الثلاث الماضية، وأن أرحب بالسفيرة تينا إنتلمن، سفيرة استونيا، التي أوصى مكتب الجمعية بتعيينها خلفا له. |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Président, avec l'assentiment du Conseil et en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire de ce dernier, a adressé une invitation à M. Christian Schwarz-Schilling, Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجـَّـه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى كرستيان شوارز - شيلينغ، الممثل السامي للبوسنة والهرسك. |
- Je l'aime déjà - Que faites-vous ici chrétienne? | Open Subtitles | أحببته بالفعل - ما الذي تفعله هنا (كرستيان)؟ |
Oh mon dieu, ce était incroyable chrétienne. Merci. | Open Subtitles | (كان أمراً لا يصدق (كرستيان - شكراً لك - |
Son chrétienne, il est ici, en Géorgie. | Open Subtitles | (هذا (كرستيان "انه هنا في "جورجيا |
Christiane Isabelle Agboton Johnson | UN | كرستيان إيزابيل أغبوتون جونسون |
Christiane Isabelle Agboton Johnson | UN | كرستيان إيزابيل أغبوتون جونسون |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à M. Cristian Diaconescu, Ministre des affaires étrangères de Roumanie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كرستيان دياكونسكو، وزير خارجية رومانيا. |