"كرسيي" - Traduction Arabe en Français

    • ma chaise
        
    • mon fauteuil
        
    • ma place
        
    • mon siège
        
    • sur mon
        
    Je vais nulle part sans mon flingue plutôt vous donner les roues de ma chaise Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان دون سلاحي ليس الخيار لك أعطيك كرسيي
    Ouais, c'est une emmerdeur, mais j'aime bien être ennuyé par lui et je tiens ma chaise de merde. Open Subtitles اجل انه مزعج لكنني احب ان اكون منزعجة منه واحب كرسيي السئ
    Et tu es dans ma chaise de négociant. Open Subtitles و ها أنت جالس على كرسيي الخاص بالمفاوضات
    Je ne peux même pas recharger mon fauteuil ni me suicider. Open Subtitles لا يمكنني أن أشبك كرسيي المتحرك أو أقتل نفسي
    Je parle du nouveau qui est dans mon fauteuil. Open Subtitles أَتحدّثُ عن الرجلِ الجديدِ يَجْلسُ في كرسيي.
    Excusez-moi, je pense que vous êtes assis à ma place. Open Subtitles أعذرني, أعتقد بأنك تجلس على كرسيي
    Et parce que j'ai basculé comme tu n'avais pas bien mis mon siège. Open Subtitles وذلك لاني ملت اكثر ولم تعدل كرسيي بالشكل الصحيح
    Dégage de ma chaise ou je te radie du barreau. Oh, j'oubliais. Open Subtitles إبتعد عن كرسيي و إلا سأمنعك من العمل بالقانون
    Maintenant, donne un coup dans le tison et envoie-le aussi près de ma chaise que tu peux. Open Subtitles الآن أخرج عود الحديد من النار وقربه من كرسيي قدر الإمكان
    Et il m'a donné ces boîtes qui font du bruit, là et près de ma chaise. Open Subtitles وأعطاني هذه الصناديق هنا بالقرب من كرسيي
    Quand j'ai entendu dire que tu t'étais mariée, j'ai failli tomber de ma chaise. Open Subtitles عندما سمعت . أنك تزوجت ، كدت أسقط عن كرسيي
    Oh, Seigneur, je sais que ma chaise ne prendra pas feu. Open Subtitles أوه، السيد المسيح، لَستُ قلق بشأن إحتِراق كرسيي.
    eh bien je ne vous avez jamais vu avec un chew gum, vous êtes assis sur ma chaise, Open Subtitles حسناً, لم يسبق لي رؤيتك تمضغ علكة, و جلست على كرسيي,
    Tu as commandé ma chaise en passant par un l-09. impressionnant. Open Subtitles قمت بإختراق جهازي للسيطرة على كرسيي رائع
    - J'ai besoin de ma chaise s'il te plait Open Subtitles أنا أريد أن أخرج من هنا . أريد كرسيي ، رجاء . حسناً
    Je veux : rendement à 10 ans, derniers chiffres des emplois créés et ôtez votre derrière maigrichon de mon fauteuil. Open Subtitles أريد أن أعرف ناتج العشر سنوات الحالية و تصور عن رواتب غير المزارعين وأريد منك أن تبعد مؤخرتك الصغيرة عن كرسيي
    Ce que j'ai besoin, c'est de mon fauteuil roulant... que quelqu'un a balancé de l'autre côté de cette putain de chambre. Open Subtitles ما أحتاجه هو كرسيي المدولب والذي وضعه أحدهم بعيداً في الجانب اللعين الآخر من الغرفة
    Et ce monsieur de race blanche, ici présent, a déplacé mon fauteuil dans un coin, et retiré ma main du contrôleur, et Open Subtitles ثم جاء الرجل الأبيض الذي هناك, و نقل كرسيي المتحرك للزاوية, و أبعد يدي عن أداة التحكم,
    J'ai eu un souci pour ajuster mon fauteuil. Open Subtitles أوه، كَانَ عِنْدي قليلاً المشكلة التي تُعدّلُ كرسيي.
    Excusez-moi, vous êtes à ma place. Open Subtitles إذا سمحتي , أنت تجلسين في كرسيي.
    Fallait pas s'asseoir à ma place, gros lard. Open Subtitles هذا بسبب جلوسك على كرسيي أيها السمين
    Oui, vous êtes la fille qui a volé mon siège. Open Subtitles نعم , أنت الفتاة التي أستولت على كرسيي.
    Elle pisse sur mon fauteuil. Open Subtitles لقد تبولت على كرسيي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus