Je vais nulle part sans mon flingue plutôt vous donner les roues de ma chaise | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان دون سلاحي ليس الخيار لك أعطيك كرسيي |
Ouais, c'est une emmerdeur, mais j'aime bien être ennuyé par lui et je tiens ma chaise de merde. | Open Subtitles | اجل انه مزعج لكنني احب ان اكون منزعجة منه واحب كرسيي السئ |
Et tu es dans ma chaise de négociant. | Open Subtitles | و ها أنت جالس على كرسيي الخاص بالمفاوضات |
Je ne peux même pas recharger mon fauteuil ni me suicider. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشبك كرسيي المتحرك أو أقتل نفسي |
Je parle du nouveau qui est dans mon fauteuil. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الرجلِ الجديدِ يَجْلسُ في كرسيي. |
Excusez-moi, je pense que vous êtes assis à ma place. | Open Subtitles | أعذرني, أعتقد بأنك تجلس على كرسيي |
Et parce que j'ai basculé comme tu n'avais pas bien mis mon siège. | Open Subtitles | وذلك لاني ملت اكثر ولم تعدل كرسيي بالشكل الصحيح |
Dégage de ma chaise ou je te radie du barreau. Oh, j'oubliais. | Open Subtitles | إبتعد عن كرسيي و إلا سأمنعك من العمل بالقانون |
Maintenant, donne un coup dans le tison et envoie-le aussi près de ma chaise que tu peux. | Open Subtitles | الآن أخرج عود الحديد من النار وقربه من كرسيي قدر الإمكان |
Et il m'a donné ces boîtes qui font du bruit, là et près de ma chaise. | Open Subtitles | وأعطاني هذه الصناديق هنا بالقرب من كرسيي |
Quand j'ai entendu dire que tu t'étais mariée, j'ai failli tomber de ma chaise. | Open Subtitles | عندما سمعت . أنك تزوجت ، كدت أسقط عن كرسيي |
Oh, Seigneur, je sais que ma chaise ne prendra pas feu. | Open Subtitles | أوه، السيد المسيح، لَستُ قلق بشأن إحتِراق كرسيي. |
eh bien je ne vous avez jamais vu avec un chew gum, vous êtes assis sur ma chaise, | Open Subtitles | حسناً, لم يسبق لي رؤيتك تمضغ علكة, و جلست على كرسيي, |
Tu as commandé ma chaise en passant par un l-09. impressionnant. | Open Subtitles | قمت بإختراق جهازي للسيطرة على كرسيي رائع |
- J'ai besoin de ma chaise s'il te plait | Open Subtitles | أنا أريد أن أخرج من هنا . أريد كرسيي ، رجاء . حسناً |
Je veux : rendement à 10 ans, derniers chiffres des emplois créés et ôtez votre derrière maigrichon de mon fauteuil. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ناتج العشر سنوات الحالية و تصور عن رواتب غير المزارعين وأريد منك أن تبعد مؤخرتك الصغيرة عن كرسيي |
Ce que j'ai besoin, c'est de mon fauteuil roulant... que quelqu'un a balancé de l'autre côté de cette putain de chambre. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو كرسيي المدولب والذي وضعه أحدهم بعيداً في الجانب اللعين الآخر من الغرفة |
Et ce monsieur de race blanche, ici présent, a déplacé mon fauteuil dans un coin, et retiré ma main du contrôleur, et | Open Subtitles | ثم جاء الرجل الأبيض الذي هناك, و نقل كرسيي المتحرك للزاوية, و أبعد يدي عن أداة التحكم, |
J'ai eu un souci pour ajuster mon fauteuil. | Open Subtitles | أوه، كَانَ عِنْدي قليلاً المشكلة التي تُعدّلُ كرسيي. |
Excusez-moi, vous êtes à ma place. | Open Subtitles | إذا سمحتي , أنت تجلسين في كرسيي. |
Fallait pas s'asseoir à ma place, gros lard. | Open Subtitles | هذا بسبب جلوسك على كرسيي أيها السمين |
Oui, vous êtes la fille qui a volé mon siège. | Open Subtitles | نعم , أنت الفتاة التي أستولت على كرسيي. |
Elle pisse sur mon fauteuil. | Open Subtitles | لقد تبولت على كرسيي |