En 2011, le Gouvernement a alloué 22,5 millions de couronnes norvégiennes (NOK) à ces programmes. | UN | وقد خصصت الحكومة 22.5 مليون كرونة نرويجية لهذه البرامج في عام 2011. |
Pour 2000, la Norvège verserait une contribution de 560 millions de couronnes norvégiennes, soit une augmentation de 10 millions de couronnes par rapport à 1999. | UN | أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999. |
Pour 2000, la Norvège verserait une contribution de 560 millions de couronnes norvégiennes, soit une augmentation de 10 millions de couronnes par rapport à 1999. | UN | أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999. |
Le Ministère contribue à hauteur de 20 millions de couronnes aux diverses initiatives municipales visant à élever le nombre de femmes au sein des conseils municipaux. | UN | تساهم الوزارة بمبلغ 20 مليون كرونة نرويجية لمختلف مبادرات البلديات، التي تنفذ تدابير لزيادة عدد النساء اللائي يشاركن في مجالس البلديات. |
Tableau 2 TAXE D'IMPOSITION DES PRODUITS PETROLIERS (NKR/l) ET DES GAZ (NKR/Nm3) | UN | الجدول ٢ - الرسوم الضريبية على مشتقات النفط )كرونة نرويجية عن كل لتر(، والغاز )كرونة نرويجية |
Le projet a récemment été prolongé pour une période de cinq ans et doté d'un budget estimatif de 30 millions de couronnes norvégiennes. | UN | وجرى مؤخرا تمديد فترة هذا المشروع لخمس سنوات أخرى بميزانية تقدر بمبلغ 30 مليون كرونة نرويجية. |
À l'issue de l'enquête, la police avait infligé à la propriétaire de l'agence une amende de 5 000 couronnes norvégiennes. | UN | وعقب إجراء التحقيق، أمرت الشرطة مالك الوكالة بدفع غرامة قدرها 000 5 كرونة نرويجية. |
Un deuxième versement de 135,5 millions de couronnes norvégiennes est attendu avant le 30 avril 1999. | UN | ويتوقع تسلم الدفعة الثانية وقدرها ١٣٥,٥ مليون كرونة نرويجية بحلول نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
Un deuxième versement de 135,5 millions de couronnes norvégiennes est attendu avant le 30 avril 1999. | UN | ويتوقع تسلم الدفعة الثانية وقدرها ١٣٥,٥ مليون كرونة نرويجية بحلول نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
Un deuxième versement de 135,5 millions de couronnes norvégiennes est attendu avant le 30 avril 1999. | UN | ويتوقع تسلم الدفعة الثانية وقدرها ١٣٥,٥ مليون كرونة نرويجية بحلول نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
Un deuxième versement de 135,5 millions de couronnes norvégiennes est attendu avant le 30 avril 1999. | UN | ويتوقع تسلم الدفعة الثانية وقدرها 135,5 مليون كرونة نرويجية بحلول نهاية نيسان/أبريل 1999. |
Une place à plein temps coûte actuellement entre 2 000 et 4 000 couronnes norvégiennes par mois. | UN | واليوم يكلف المكان لكامل النهار ما بين 2000 و4000 كرونة نرويجية في الشهر. |
Je crois comprendre également que la Norvège a l'intention d'y verser une contribution de 6 millions de couronnes norvégiennes. | UN | كما علمت بأن النرويج تعتزم المساهمة بمبلغ 6 ملايين كرونة نرويجية في الصندوق. |
En 2003, le montant total des subventions versées s'est élevé à 11 millions de couronnes norvégiennes. | UN | وفي عام 2002، بلغ مجموع هذه الإعانات 11 مليون كرونة نرويجية. |
En 2010, plus de 7 millions de couronnes y ont été investis. | UN | وفي عام 2010 استُثمر أكثر من 7 ملايين كرونة نرويجية في هذا المجال. |
Une somme de 1 million de couronnes est allouée chaque année, dans le cadre de l'Accord sur l'élevage du renne, à des mesures en faveur des femmes. | UN | ويخصص كل سنة مليون كرونة نرويجية لاتفاق تربية غزال الرنّة للصرف على التدابير التي تركّز على المرأة. |
AINSI QUE DU CHARBON ET DU COKE (NKR/kg) Taxe de base Taxe sur le CO2 | UN | عن كل متر مكعب قياسي(، والفحم الحجري وفحم الكوك )كرونة نرويجية عن كل كيلوغرام( |
33 000 000 NOK | UN | 000 000 33 كرونة نرويجية |
KrN 18 800 000 | UN | ٠٠٠ ٨٠٠ ١٨ كرونة نرويجية |
En 2004, un montant de 3,7 millions de couronnes a été alloué à cet effet. | UN | وفي عام 2004، خصص مبلغ 3.7 مليون كرونة نرويجية لهذا الغرض. |