À la fin de 2002, l'Irlande avait versé 50 000 euros à ce fonds et la Norvège 500 000 couronnes norvégiennes. | UN | وفي نهاية سنة 2002 تبرعت أيرلندا بمبلغ 000 50 يورو للصندوق وتبرعت النرويج بمبلغ 000 500 كرونر نرويجي. |
La construction de raffineries de pétrole pour 5 milliards de couronnes. | Open Subtitles | صفقة محتملة بقيمة 5 مليار كرونر لبناء مصافي نفط |
Au milieu de l'année 1994, après le passage du cyclone Nadia, un don de 2,1 millions de couronnes danoises a été versé pour les opérations de secours. | UN | وبحلول منتصف ١٩٩٤، قدمت منحة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ ٢ كرونر دانمركي لعمليات الاغاثة عقب اﻷضرار التي سببها الاعصار ناديا. |
Miro demande 100 000 Kr par jour pour un gros car régie. | Open Subtitles | ميرو طلب 100000 كرونر لسيارة النقل في اليوم |
Fais tourner la boîte pour Kroehner. | Open Subtitles | ابقَ ودرّ المكان لصالح (كرونر). اذهب لمدرسة الحقوق كما تشاء. |
Une allocation spéciale de 50 millions de couronnes danoises a également été octroyée pour soutenir les efforts de démobilisation et de réinsertion, ainsi que les activités de relèvement, | UN | وبالاضافة إلى ذلك، رصد اعتماد خاص قدره ٥٠ مليون كرونر دانمركي لدعم جهود التسريح وإعادة الادماج وأنشطة التأهيل. |
Pour 1994, le Gouvernement a alloué un montant de 2,1 millions de couronnes à des projets relatifs à la jeunesse. | UN | وخصصت الحكومة مبلغ ٢,١ مليون كرونر أثناء عام ١٩٩٤ لمشاريع الشباب. |
Notre promesse de 350 millions de couronnes norvégiennes pour 2002 a été presque totalement tenue. | UN | وتم بالكامل تقريبا إنفاق تعهدنا البالغ 350 مليون كرونر نرويجي. |
La Norvège envisage d'allouer environ 150 millions de couronnes norvégiennes à ce programme entre 1996 et 1999. | UN | وتعتزم النرويج تخصيص ما يقرب من ١٥٠ بليون كرونر نرويجي لهذا البرنامج للفترة ما بين عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٩. |
25 000 couronnes par jour, plus l'hébergement, la nourriture. | Open Subtitles | تكلف 25000 كرونر للشخص باليوم ناهيك عن تكاليف الاكل والسكن |
Il paraît que ce genre de chasse particulière en Écosse coûte 25 000 couronnes par jour et par personne. | Open Subtitles | قيل لي ان رحلات الصيد تلك تكلف 25000 كرونر للشخص باليوم |
Thorsen n'a pas seulement participé à des parties de chasse, il a reçu deux fusils de chasse offerts par Trident, pour une valeur de 250 000 couronnes. | Open Subtitles | لم يذهب تورستن لرحلات صيد وحسب بل استلم بندقيتي صيد من ترايدنت بقيمة 250000 كرونر |
Exprimé en couronnes ? Un accord pour construire dans ce pays, à hauteur de 5 milliards de couronnes, plusieurs raffineries de pétrole. | Open Subtitles | صفقة لبناء مصافي نفط بقيمة 5 مليار كرونر |
Je voudrais préciser que la robe de mon épouse Margrit, vous voyez, celle-ci, a été achetée il y a dix ans 375 couronnes au supermarché. | Open Subtitles | أود ان استرعي انتباهكم لفستان زوجتي عمره 10 سنوات وكلفني 375 كرونر من محل الازياء المحلي |
39. La Norvège a rappelé qu'elle avait alloué un montant de 3,5 millions de couronnes norvégiennes à l'Albanie pour atténuer ses difficultés économiques particulières. | UN | ٣٩ - وذكرت النرويج أن حكومتها خصصت ٣,٥ مليون كرونر نرويجية لتخفيف حدة المشاكل الاقتصادية الخاصة في ألبانيا. |
89. Des dons d'un montant total de 17,7 millions de couronnes norvégiennes ont été fournis par l'intermédiaire d'institutions des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales. | UN | ٨٩ - قُدمت عن طريق وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية هبات بلغ حجمها الكلي ١٧,٧ مليون كرونر نرويجي. |
En 1998, première année d'activité du Fonds, 47 % des 400 millions de couronnes norvégiennes qui lui ont été affectés ont été consacrés à l'appui aux investissements dans les pays africains. | UN | وفي عام 1998، وهو العام الأول لتشغيله، استخدم 47 في المائة من المبلغ المخصص للصندوق وهو 400 مليون كرونر نرويجي لدعم الاستثمار في البلدان الأفريقية. |
Tout le monde ne peut pas comme vous claquer 250 Kr sur la table pour un bon rôti. | Open Subtitles | معظمنا باستثناء نيبورغ لايستطيع ان ينفق 250 كرونر لقطعة لحمة |
L'électricien est passé. Il a changé l'armoire électrique. Ça a coûté 5 200 Kr. | Open Subtitles | الكهربائي ركب لوحة مفاتيح جديدة كلفت 5200 كرونر |
Un épisode coûte 60 000 Kr. Environ 800 000 personnes le regardent. | Open Subtitles | تكلفة الحلقة 60000 كرونر ل 700000 الى 800000 مشاهد |
Tous dans une dernière demeure Kroehner. | Open Subtitles | وكلّ أماكن الاستراحة النهائية مجهّزة من قبل (كرونر). |
Il est en Floride. Kroehner l'a racheté. | Open Subtitles | لقد انتقل إلى (فلوريديا)، لقد باعوا إلى (كرونر) قبل شهور. |