Écoute, tu dois contacter Qresh. | Open Subtitles | انظروا، تحتاج إلى الحصول على اتصال مع كريش. |
Donc, vous voulez que mon équipe escorte votre mère porteuse vers Qresh, l'héritier pourra donc obtenir les terre et le titre ? | Open Subtitles | لذا تريدين من فريقي متابعة الأم البديلة إلى كريش وهكذا الوريث سيرث كل الأراضي والالقاب؟ |
Ne faire confiance, ne parler à personne jusqu'à ce qu'elle soit sur Qresh. | Open Subtitles | هو أن لاتثق بأي أحد ولا تخبر أي أحد إلى أن تصل الفتاة إلى أرض كريش |
Celui dont le masque assortira au morceau... Il sera Krrish. | Open Subtitles | الذي تتطابق مع قطع القناع هذه . من المفترض أن يكون هو ، كريش |
Ecoutez bien. Notre priorité actuelle est Krrish. | Open Subtitles | . إستمع بعناية ، كل معلوماتنا أنه يدعي ، كريش |
La politique Qreshi est un sport sanglant et je n'en veux pas sur ma robe. | Open Subtitles | سياسة كريش هي رياضة للدم ولا أريد أن يسقط قطرات منها على ثوبي |
Bonjour, M. Creech. | Open Subtitles | صباح الخير سيد كريش |
Sors nous de là. Nous avons besoin d'aller à Qresh. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا بسرعة ودعنا نصـل إلى كريش |
La moitié de Qresh est sous les eaux, et ils se sont rabattu sur ses lunes. | Open Subtitles | حوالي نصف كريش موجودة تحت الماء ولهذا أنتشروا حتى وصلوا إلى الأقمار |
Tu dois en posséder pour être citoyen, et tous les citoyens de Qresh obtiennet des parts dans La Compagnie, donc... plus grande est ta propriété, plus grande est ta part. | Open Subtitles | يجب أن تندمج معهم وتصبح من المواطنين, لأن مواطني كريش سيكون لديهم حصة في الشركة والذي .. ؟ |
La pleuroxis était a peine un rhume quand j'ai grandi sur Qresh. | Open Subtitles | بلكسيورس بالكاد كنت أحصل عليها عندما كنت صغيرة على كريش |
La Compagnie vous a menacé de suspendre votre licence si vous restez sur Qresh. | Open Subtitles | الشركة هددتكِ بتعليق رخصتكِ الطبية إلا إذا غادرتِ كريش |
c'est un compte d'un centre des finances du Qresh sous le nom de ta soeur . | Open Subtitles | هذا هو حساب المركز المالي في كريش وهو بأسم أختك |
aucun de retour de Qresh donne une merde de ce qui t'es arrivé ici donc je vais te donner une dernière chance pour t'aider | Open Subtitles | لقد سألت عنكِ, أعتقد أنكِ تواجهين مشكلة صغيرة لا أحد في كريش يلقي بالاً بما يحصل معكِ هنا |
Je n'ai même pas imaginé que Kristian pouvait être Krrish ! | Open Subtitles | ليس لمرة وقع لي أن كريستيان ، هو كريش |
Il s'appelle Krrish alors ! | Open Subtitles | إذاً ، إسمه كريش |
Il a dit qu'il s'appelle Krrish. | Open Subtitles | قد قال أن إسمه ، كريش |
Et maintenant tu es une mère porteuse pour les nobles Qreshi qui ne peuvent pas, ou ne veulent pas, porter leurs propres bébés. | Open Subtitles | والآن أنتِ من الامهات البديلات لنبلاء كريش من الذي لا يريد ذلك أو لا, أنتِ تنجبين أطفالهم, كيف حدث هذا؟ |
- Quoi? Un ancêtre Qreshi qui a honte d'être là. | Open Subtitles | أجداد كريش الذين كانوا يشعرون بالحرج من وجودهم هناك |
Des Terres Kendry je vous présente le dernier citoyen Qreshi. | Open Subtitles | مالك أراضي كيندري دعني أقدم لكِ المواطن الأخير في كريش |
C'est le dossier de M. Creech. | Open Subtitles | هنا مخطط حالة سيد كريش |
Qreshis ne peuvent pas léguer leur terre tant qu'ils n'ont pas 18 ans, et tu ne peux pas les réclamer sans lui. | Open Subtitles | الطفل من كريش لا يمكنه من الأساس استلام ورثه قبل عمر الثامنة عشر وأنتِ لا تملكين شيئاً بدونه |
Ma famille et moi, on trouvera une gentille fille pour Krish. | Open Subtitles | -أنا وعائلتي سنجد فتاةً جميلةً من أجل (كريش ). |