Tous les inculpés n'ont pu rencontrer leur famille qu'une ou deux fois, à l'exception de M. Francis Xavier Dang Xuan Dieu. | UN | وباستثناء السيد فرانسيس كزافيي دانغ سوان ديو، لم يستطع جميع هؤلاء الأشخاص مقابلة أسرهم سوى مرة أو مرتين. |
M. Xavier Rickenbacher, Comptable, membre de l'IFMA, Finance ICS Corporate Services, Genève | UN | السيد كزافيي خيير ريكينباخر، محاسب وعضو مؤسسة IFMA، شركة ICS Corporate Services، جنيف |
En outre, sept demandes d'accès à un conseil formulées par M. Francis Xavier Dang Xuan Dieu, M. Peter Ho Duc Hoa, M. John the Baptist Nguyen Van Oai, M. Paulus Le Van Son, M. John the Baptist Van Duyet, M. Peter Nguyen Xuan Anh et M. John Thai Van Dung ont été rejetées. | UN | وإلى جانب ذلك، رُفضت سبعة طلبات للحصول على خدمات التمثيل القانوني، وهي مقدمة من السيد فرانسيس كزافيي دانغ سوان ديو؛ والسيد بيتر هو دوك هوا؛ والسيد جون دو بابتيست نغويين فان أوي؛ والسيد باولوس لي فان سون؛ والسيد جون دو بابتيست فان دوييت؛ والسيد بيتر نغويين سوان آنه؛ والسيد جون تاي فان دونغ. |
Huit autres personnes, M. Francis Xavier Duan Xuan Dieu, M. Peter Ho Duc Hoa, M. John the Baptist Nguyen Van Oai, M. Hung Anh Nong, M. John the Baptist Van Duyet, M. Paul Ho Van Oanh, M. John Thai Van Dung et M. Paul Tran Minh Nhat, ont été arrêtées en raison de leur participation alléguée au parti Viet Tan. | UN | 16- وأوقف ثمانية أشخاص آخرين، هم فرانسيس كزافيي دانغ سوان ديو؛ والسيد بيتر هو دوك هوا؛ والسيد جون دو بابتيست نغويين فان أوي؛ والسيد هونغ آنه نونغ؛ والسيد جون دو بابتيست فان دوييت؛ والسيد بول هو فان أوانه؛ والسيد جون تاي فان دونغ؛ والسيد بول تران مينه نهات؛ بتهمة انخراطهم المزعوم في حزب فييت تان. |
MM. Francis Xavier Dang Xuan Dieu; Peter Ho Duc Hoa; John the Baptist Nguyen Van Oai; Paulus Le Van Son; John the Baptist Van Duyet; Peter Nguyen Xuan Anh et John Thai Van Dung ont été placés en détention au secret. | UN | 31- ووُضع في الحبس الانفرادي السيد فرانسيس كزافيي دانغ سوان ديو؛ والسيد بيتر هو دوك هوا؛ والسيد جون دو بابتيست نغويين فان أوي؛ والسيد باولوس لي فان سون؛ والسيد جون دو بابتيست فان دوييت؛ والسيد بيتر نغويين سوان آنه؛ والسيد جون تاي فان دونغ. |
Ayant obtenue la majorité requise, Mme Bertie Xavier (Guyana) est déclarée élue, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2011. | UN | وأُعلن عن انتخاب السيدة برتي كزافيي (غيانا) لحصولها على الأغلبية اللازمة، وذلك لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
Ayant obtenu la majorité requise, M. Bertie Xavier (Guyana) est déclaré élu, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2011. | UN | وأُعلن عن انتخاب السيد برتي كزافيي (غيانا) لحصوله على الأغلبية اللازمة، وذلك لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
Francis Xavier Dang Xuan Dieu, Peter Ho Duc Hoa, John the Baptist Nguyen Van Oai, Anthony Chu Manh Son, Anthony Dau Van Doung, Peter Tran Huu Duc, Paulus Le Van Son, Hung Anh Nong, John the Baptist Van Duyet, Peter Nguyen Xuan Anh, Paul Ho Van Oanh, John Thai Van Dung, Paul Tran Minh Nhat, Mary Ta Phong Tan, Vu Anh Binh Tran et Peter Nguyen Dinh Cuong | UN | فرانسيس كزافيي دانغ سوان ديو، وبيتر هو دوك هوا، وجون دو بابتيست نغويين فان أوي، وأنطوني تشو مانه سون، وأنطوني داو فان دونغ، وبيتر تران هيو دوك، وباولوس لي فان سون، وهونغ آنه نونغ، وجون دو بابتيست فان دوييت، وبيتر نغويين سوان آنه، وبول هو فان أوانه، وجون تاي فان دونغ، وبول تران مينه نهات، وماري تا فونغ تان، وفو آنه بينه تران، وبيتر نغويين دينه كوونغ |
Concernant: Francis Xavier Dang Xuan Dieu, Peter Ho Duc Hoa, John the Baptist Nguyen Van Oai, Anthony Chu Manh Son, Anthony Dau Van Doung, Peter Tran Huu Duc, Paulus Le Van Son, Hung Anh Nong, John the Baptist Van Duyet, Peter Nguyen Xuan Anh, Paul Ho Van Oanh, John Thai Van Dung, Paul Tran Minh Nhat, Mary Ta Phong Tan, Vu Anh Binh Tran, Peter Nguyen Dinh Cuong | UN | بشأن فرانسيس كزافيي دانغ سوان ديو، بيتر هو دوك هوا، جون دو بابتيست نغويين فان أوي، أنطوني تشو مانه سون، أنطوني داو فان دونغ، بيتر تران هيو دوك، باولوس لي فان سون، هونغ آنه نونغ، جون دو بابتيست فان دوييت، بيتر نغويين سوان آنه، بول هو فان أوانه، جون تاي فان دونغ، بول تران مينه نهات، ماري تا فونغ تان، فو آنه بينه تران، بيتر نغويين دينه كوونغ |
Aucune candidate n'ayant obtenue la majorité requise, le Conseil procède à un deuxième tour de scrutin secret, entre Mónica Roxana Alvarez (État plurinational de Bolivie) et Bertie Xavier (Guyana), conformément à l'article 69 1) du Règlement intérieur. | UN | وبما أنه لا أحد من المرشحين حصل على الأغلبية اللازمة، شرع المجلس في إجراء اقتراع سري ثانٍ بين مونيكا روكسانا ألفاريز (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) وبرتي كزافيي (غيانا)، وفقا للمادة 69 (1) من النظام الداخلي. |
Bertie Xavier (Guyana) 25 | UN | برتي كزافيي (غيانا) 25 |
Aucun candidat n'ayant obtenu la majorité requise, le Conseil procède à un deuxième tour de scrutin secret, entre Mónica Roxana Alvarez (État plurinational de Bolivie) et Bertie Xavier (Guyana), conformément à l'article 69 1) du Règlement intérieur. | UN | وبما أنه لا أحد من المرشحين حصل على الأغلبية اللازمة، شرع المجلس في إجراء اقتراع سري ثانٍ بين مونيكا روكسانا ألفاريز (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) وبرتي كزافيي (غيانا)، وفقا للمادة 69 (1) من النظام الداخلي. |
Bertie Xavier (Guyana) 26 | UN | برتي كزافيي (غيانا) 26 |