"كسلاح حرب" - Traduction Arabe en Français

    • comme arme de guerre
        
    • comme une arme de guerre
        
    • utilisés comme armes de guerre
        
    Les viols semblent avoir été systématiques et utilisés comme arme de guerre pour humilier et semer la terreur au sein de la population civile. UN ويبدو أن حالات الاغتصاب كانت تتم بطريقة منهجية وتستخدم كسلاح حرب لأغراض الإذلال وزرع الرعب في نفوس السكان المدنيين.
    Il faut également s'attaquer réellement à tout recours à la violence sexuelle à l'encontre des civils comme arme de guerre dans le cadre de la protection. UN وأي استخدام للعنف الجنسي ضد المدنيين كسلاح حرب يتعين أيضا معالجته بجدية في سياق الحماية.
    Et dans les cas les plus extrêmes, les femmes sont soumises à la violence sexiste et au viol comme arme de guerre. UN وفي الطرف الآخر من السلسلة، تتعرض نساء للعنف القائم على نوع الجنس وللاغتصاب كسلاح حرب.
    Cette violence est souvent utilisée comme une arme de guerre pour punir ou déshumaniser les femmes et les filles et persécuter la communauté à laquelle elles appartiennent. UN وكثيراً ما يستخدم هذا العنف كسلاح حرب لمعاقبة النساء والفتيات وتجريدهن من إنسانيتهن، وملاحقة المجتمع الذي ينتمين إليه.
    La violence à l'égard des femmes, le viol systématique et l'esclavage sexuel utilisés comme armes de guerre UN ممارسة العنف ضد المرأة والاغتصاب والاستعباد الجنسي كسلاح حرب
    Dans ce cas seulement le monde pourra espérer qu'à l'avenir la violence sexuelle ne sera pas utilisée comme arme de guerre. UN وعندئذ فقط يمكن للعالم أن يأمل في مستقبل لا يستخدم فيه العنف الجنسي كسلاح حرب.
    Le viol et les autres formes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles sont utilisés comme arme de guerre. UN إذ يستخدم الاغتصاب وغيره من ضروب العنف ضد النساء والفتيات كسلاح حرب.
    La violence à l'égard des femmes, le viol et l'esclavage sexuel utilisés comme arme de guerre UN استخدام العنف ضد المرأة والاغتصاب والاستعباد الجنسي كسلاح حرب
    Or, faute d'être appréhendée de manière intégrale, la violence sexuelle risque de continuer à être utilisée comme arme de guerre. UN وفي حال عدم التصدي للعنف الجنسي بطريقة متكاملة، فسنواجه خطر الاستمرار في استخدام العنف الجنسي كسلاح حرب.
    Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex—Yougoslavie a accordé une attention particulière dans ses rapports à l'utilisation du viol comme arme de guerre. UN وقامت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة بإيلاء اهتمام خاص في تقاريرها لاستخدام الاغتصاب كسلاح حرب.
    4. Dans les conflits passés, récents et en cours, la violence sexuelle a été utilisée comme arme de guerre, comme moyen de menacer les populations. UN 4- لقد استُخدم العنف الجنسي كسلاح حرب وكأسلوب لتهديد السكان خلال المنازعات الماضية والحديثة والجارية.
    Il s'est déclaré aussi particulièrement préoccupé par la répétition de situations de conflit armé, qui sont de véritables génocides, conduisant à des violences physiques et psychologiques à l'encontre des femmes et au recours systématique au viol comme arme de guerre. UN وأعرب عن قلقه بشكل خاص إزاء تكرر حالات النزاعات المسلحة التي تبلغ أحياناً حد اﻹبادة الجماعية وتؤدي إلى الاعتداءات الجسدية والنفسية على المرأة، واستمرار استخدام الاغتصاب كسلاح حرب.
    Dans les situations de conflit armé, les femmes et les filles font souvent l'objet d'agressions sous forme de violences sexuelles, y compris de viol, qui sont souvent utilisées comme arme de guerre pour humilier et dominer les populations locales. UN ذلك أنه كثيرا ما تستهدف الهجمات وقت النزاعات المسلحة النساء والبنات في شكل عنف جنسي، يشمل الاغتصاب، وتُستخدم تلك الهجمات كسلاح حرب لإذلال السكان المحليين والسيطرة عليهم.
    Les agressions commises contre les femmes et les filles sous forme de violences sexuelles, notamment de viol, sont souvent utilisées comme arme de guerre pour humilier et dominer la population locale. UN وكثيراً ما يُلجأ إلى الهجمات التي تستهدف النساء والفتيات في شكل عنف جنسي يشمل الاغتصاب كسلاح حرب الهدف منه إذلال السكان المحليين والسيطرة عليهم.
    Les conflits augmentent le risque pour les enfants d'être victimes de violence, de sévices et d'exploitation, la violence sexuelle étant souvent utilisée comme arme de guerre. UN ويؤدي الصراع إلى رفع مستوى احتمال تعرض الأطفال لإساءة المعاملة والعنف والاستغلال، مع استخدام العنف الجنسي في كثيرٍ من الأحيان كسلاح حرب.
    La pratique systématique du viol utilisée comme arme de guerre contre les femmes et les enfants constitue un crime de guerre qu'aucune circonstance ne saurait justifier (résolution 1995/89). UN وقالت ان ممارسة الاغتصاب بشكل منهجي كسلاح حرب ضد النساء واﻷطفال يشكل جريمة حرب لايمكن تبريرها في ظل أي ظرف من الظروف )القرار ٥٩٩١/٩٨(.
    Les États se sont engagés à adopter des mesures tendant à prévenir et à réprimer les actes de violence sexuelle, utilisés notamment comme arme de guerre pour humilier, dominer, intimider, disperser ou réinstaller de force les membres civils d'une communauté. UN والتزمت الدول باعتماد تدابير لمنع وقمع أعمال العنف الجنسي، ولا سيما التي تُستخدم كسلاح حرب لإذلال الأفراد المدنيين لمجتمع محلي ما أو السيطرة عليهم أو ترهيبهم أو تشتيت شملهم أو فرض إقامة أفراد آخرين مكانهم بالقوة.
    J'ai rencontré des filles et des femmes vendues à des maisons closes pour le profit de quelqu'un et j'ai parlé en République démocratique du Congo à une orpheline de 12 ans qui a été sauvagement violée par quatre hommes dans une région où le viol est utilisé comme arme de guerre. UN والتقيت بفتيات ونساء تم بيعهن إلى مواخير لحساب أشخاص آخرين وتكلمت مع يتيمة تبلغ من العمر 12 عاما في جمهورية الكونغو الديمقراطية كانت قد تعرضت للاغتصاب بوحشية من قبل أربعة رجال في منطقة يستخدم فيها الاغتصاب كسلاح حرب.
    Le viol et les autres formes de violence sexuelle à l'encontre des femmes et des filles sont utilisés comme une arme de guerre. UN ويستخدم الاغتصاب وغيره من أنواع العنف ضد النساء والفتيات كسلاح حرب.
    En outre, dans certains cas, la fécondation forcée a aussi été utilisée comme une arme de guerre pour humilier encore davantage la victime du viol en l'obligeant à porter l'enfant de l'auteur du crime. UN وباﻹضافة إلى ذلك، استخدم إكراه المرأة على الحمل كذلك في بعض الحالات كسلاح حرب لزيادة إذلال الضحية المغتصبة بإجبارها على حمل ذرّية الشخص الذي اقترف جريمة الاغتصاب.
    La violence à l'égard des femmes, le viol et l'esclavage sexuel utilisés comme armes de guerre UN استخدام العنف ضد المرأة والاغتصاب والاستعباد الجنسي كسلاح حرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus