Un élément essentiel de cette réforme serait d'accroître la responsabilité du Secrétariat vis-à-vis des États Membres et l'efficacité du Secrétariat même. | UN | وثمة جزء هام من هذا الإصلاح سيتمثل في زيادة مساءلة الأمانة العامة أمام الدول الأعضاء وزيادة كفاءة الأمانة العامة نفسها. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au Comité d'étude de l'efficacité du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | الصندوق الاستئماني لدعم مجلس استعراض كفاءة الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au Comité d'étude de l'efficacité du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | الصندوق الاستئماني لدعم مجلس استعراض كفاءة الأمانة العامة للأمم المتحدة |
La Chine soutient les mesures de réforme prises par le Secrétaire général en vue d'accroître l'efficacité du Secrétariat. | UN | 38 - وأعرب عن دعم الصين لتدابير الإصلاح التي اتخذها الأمين العام من أجل تحسين كفاءة الأمانة العامة وفعاليتها. |
33. M. Hunte (Antigua et Barbuda), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, indique que le Groupe a toujours soutenu les initiatives de réforme de la gestion destinées à renforcer l'efficacité du Secrétariat et son aptitude à obtenir de meilleurs résultats. | UN | 33 - السيد هانت (أنتيغوا وبربودا): قال متحدثا باسم مجموعة الـ 77 والصين إن المجموعة دأبت على دعم مبادرات الإصلاح الإداري التي تهدف إلى زيادة كفاءة الأمانة العامة وقدرتها على تحقيق نتائج أفضل. |