"كفاءة وأمن" - Traduction Arabe en Français

    • l'efficacité et la sécurité
        
    • l'efficacité et de la sécurité
        
    Ces dernières observations constituent des idées qui devraient être évaluées dans le cadre d'une analyse suivie des moyens permettant d'améliorer l'efficacité et la sécurité des opérations mandatées par l'ONU. UN وهذه الاعتبارات هي بعض اﻷفكار التي ينبغي اعتبارها جزءا من تحليل دوري لكيفية تحسين كفاءة وأمن العمليات التابعة لﻷمم المتحدة في تنفيذ مهامها.
    La mise en valeur de l'eau sous toutes ses formes, depuis la récolte de l'eau jusqu'à l'irrigation moderne sous conduite, modifiera radicalement l'efficacité et la sécurité alimentaires du continent. UN كذلك فتنمية المياه في أشكالها المختلفة، ما بين حصد المياه إلى الري اﻷنبوبي الحديث يقصد بها أن تسدي مساهمة كبرى في تحويل كفاءة وأمن اﻹمداد اﻷفريقي من اﻷغذية.
    Ces corrections, associées à des données cartographiques plus précises qui seront fournies aux missions sur le terrain, contribueront à améliorer l'efficacité et la sécurité des fonctionnaires de l'ONU et des équipes militaires chargés du maintien de la paix lors de leurs opérations sur le terrain. UN وتساعد التصحيحات المقرونة ببيانات خرائط أكثر دقة المقدمة إلى البعثات الميدانية في تحسين كفاءة وأمن موظفي الأمم المتحدة، والأفرقة العسكرية في بعثات حفظ السلام خلال العمليات الميدانية التي تُنفّذ.
    :: Les deux parties, en concertation avec les sociétés pétrolières concernées, doivent arrêter ensemble des procédures opérationnelles pour assurer la continuité, l'efficacité et la sécurité de l'activité des blocs transfrontaliers. UN :: يجب على الجانبين أن يتفقا، بالتشاور مع الشركات النفطية المعنية، على الإجراءات التشغيلية التي تضمن استمرار كفاءة وأمن العمليات عبر الحدود.
    1. Amélioration de l'efficacité et de la sécurité des opérations postmarché relatives à l'appariement des ordres d'achat et de vente, UN 1 - زيادة كفاءة وأمن عمليات ما بعد التداول، المتعلقة بإجازة السماسرة وإتمام التداولات وتسويتها.
    Audit de PENSYS, le système de gestion de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, et du système d'imagerie documentaire : < < Des contrôles supplémentaires sont nécessaires pour accroître l'efficacité et la sécurité du système d'administration des pensions. > > UN مراجعة النظام الإداري للصندوق ونظام تصوير الوثائق: " يلزم وضع ضوابط إضافية لزيادة كفاءة وأمن نظام إدارة المعاشات التقاعدية "
    Audit de PENSYS, le système de gestion de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, et du système d'imagerie documentaire : < < Des contrôles supplémentaires sont nécessaires pour accroître l'efficacité et la sécurité du système d'administration des pensions. > > UN مراجعة النظام الإداري للصندوق ونظام تصوير الوثائق: " يلزم وضع ضوابط إضافية لزيادة كفاءة وأمن نظام إدارة المعاشات التقاعدية "
    Dans la Déclaration de Vienne, les États participant à UNISPACE III ont appelé à agir pour améliorer l'efficacité et la sécurité des transports, des opérations de recherche et de sauvetage, de la géodésie et d'autres activités en facilitant un accès universel aux systèmes spatiaux de navigation et de positionnement et en améliorant leur compatibilité. UN وفي إعلان فيينا، دعت الدول المشاركة في اليونيسبيس الثالث إلى اتخاذ تدابير لتحسين كفاءة وأمن أنشطة النقل والبحث والإنقاذ وقياس الأرض وغيرها من الأنشطة عن طريق تشجيع الوصول عالميا إلى الشبكات الفضائية للملاحة وتحديد المواقع وتوافق تلك الشبكات.
    Dans la Déclaration de Vienne, les États participant à UNISPACE III ont appelé à agir pour améliorer l'efficacité et la sécurité des transports, des opérations de recherche et de sauvetage, de la géodésie et d'autres activités en facilitant un accès universel aux systèmes spatiaux de navigation et de positionnement et en améliorant leur compatibilité. UN وفي إعلان فيينا، دعت الدول المشاركة في اليونيسبيس الثالث إلى اتخاذ تدابير لتحسين كفاءة وأمن أنشطة النقل والبحث والإنقاذ والدراسات الجيوديسية وغيرها من الأنشطة عن طريق الترويج لتعزيز النظم الفضائية الخاصة بالملاحة وتحديد المواقع وإتاحة سبل الاستفادة منها للجميع وزيادة التوافق بينها.
    L'une de ces mesures consistait à améliorer l'efficacité et la sécurité des transports, des opérations de recherche et de sauvetage, de la géodésie et d'autres activités en facilitant un accès universel aux systèmes spatiaux de navigation et de positionnement et en améliorant leur compatibilité. UN ومن تلك الاجراءات تحسين كفاءة وأمن أنشطة النقل، والبحث والإنقاذ، والجيوديسيا، وغيرها من الأنشطة عن طريق التشجيع على زيادة فرص الوصول عالميا إلى النظم الفضائية للملاحة وتحديد المواقع وتحقيق تواؤم تلك النظم.
    À ce propos, des documents commerciaux alignés sur des normes internationalement acceptées et les meilleures pratiques en la matière sont des outils essentiels pour un échange efficace d'informations dans le cadre du commerce international et, par conséquent, pour l'efficacité et la sécurité des transactions commerciales elles-mêmes. UN وفي هذا الصدد، تشكل المستندات التجارية الموحدة على أساس المعايير وأفضل الممارسات المقبولة دولياً وسائل أساسية للتبادل الفعال للمعلومات في مجال التجارة الدولية وبالتالي لضمان كفاءة وأمن المعاملة التجارية نفسها.
    L'une de ces mesures consistait à améliorer l'efficacité et la sécurité des transports, des opérations de recherche et de sauvetage, de la géodésie et d'autres activités en facilitant un accès universel aux systèmes spatiaux de navigation et de positionnement et en améliorant leur compatibilité. UN ومن تلك الإجراءات تحسين كفاءة وأمن أنشطة النقل، والبحث والإنقاذ، والجيوديسيا، وغيرها من الأنشطة عن طريق التشجيع على زيادة فرص الوصول عالميا إلى النظم الفضائية للملاحة وتحديد المواقع وتحقيق التواؤم بين تلك النظم.
    La Déclaration de Vienne appelait notamment à prendre des mesures pour améliorer l'efficacité et la sécurité du transport, de la recherche et du sauvetage, de la géodésie et d'autres activités en favorisant l'amélioration et la compatibilité des systèmes spatiaux de navigation et de localisation et l'accès universel à ces systèmes. UN البشرية " . () وقد دعا إعلان فيينا إلى العمل من أجل تحسين كفاءة وأمن أنشطة النقل، والبحث والإنقاذ، والجيوديسيا، وغيرها من الأنشطة عن طريق التشجيع على زيادة فرص الوصول عالميا إلى النظم الفضائية للملاحة وتحديد المواقع وتحقيق تواؤم تلك النظم.
    b) Amélioration de l'efficacité et de la sécurité du système de paiement, en particulier dans le cadre des opérations de maintien de la paix UN (ب) تحسين كفاءة وأمن نظم السداد، لا سيما في عمليات حفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus