"كقطع غيار" - Traduction Arabe en Français

    • au remplacement de pièces
        
    • pièces détachées
        
    • rechange
        
    Le matériel ou les < < logiciels > > visés sous 9.A ou 9.D peuvent être exportés comme éléments d'un aéronef piloté, d'un satellite, d'un véhicule terrestre, d'un navire ou sous-marin ou de matériel d'étude géophysique, ou dans des quantités correspondant au remplacement de pièces pour ces applications. UN يجوز تصدير المعدات أو ' ' البرمجيات`` المحددة في 9-ألف أو 9-دال كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو مركبة برية، أو سفينة/غواصة، أو معدات مسح جيوفيزيائي، أو كقطع غيار بكميات مناسبة لهذه التطبيقات.
    Les systèmes, le matériel ou les valves visés sous 10.A peuvent être exportés comme éléments d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou dans des quantités correspondant au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير النظم والمعدات والصمامات المحددة في البند 10-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Le < < logiciel > > visé sous 10.D.1 peut être exporté comme élément d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou dans des quantités correspondant au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير " البرمجيات " المحددة في 10-دال-1 كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    démilitarisées et celles qui ont été démantelées et dont certains éléments de celles-ci transférés comme pièces détachées ne sont pas incluses. UN ولا تشمل عمليات النقل المسجلة اﻷصناف التي شملها التجريد من السلاح والمفكك والتي نقلت أجزاء منها كقطع غيار.
    D'autres blocs sanitaires, trop endommagés pour pouvoir être réparés économiquement, ont été démantelés pour récupérer des pièces de rechange. UN أما وحدات الاغتسال اﻷخرى التي لم يكن هناك جدوى اقتصادية من تصليحها، فقد تم تفكيكها لاستخدامها كقطع غيار.
    2. Le matériel visé sous 11.A peut être exporté comme élément d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou dans des quantités correspondant au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN 2 - يجوز تصدير " البرمجيات " المحددة في 11-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Les systèmes, l'équipement ou les valves visés par l'article 10.A peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يجوز تصدير النظم والمعدات والصمامات المدرجة في البند 10-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Les < < logiciels > > visés par l'article 10.D.1 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير ' ' البرمجيات`` المدرجة في البند 10-دال-1 كجزء من طائرة مسيّرة بطيار، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Les systèmes, l'équipement ou les valves visés par l'article 10.A peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يجوز تصدير النظم والمعدات والصمامات المدرجة في البند 10-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Les < < logiciels > > visés par l'article 10.D.1 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير ' ' البرمجيات`` المدرجة في البند 10-دال-1 كجزء من طائرة مسيّرة بطيار، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Note : Les systèmes, l'équipement ou les valves visés par l'article 10.A. peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يجوز تصدير النظم والمعدات والصمامات المدرجة في البند 10-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Note : Les < < logiciels > > visés par l'article 10.D.1. peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير ' ' البرمجيات`` المدرجة في البند 10-دال-1 كجزء من طائرة مسيّرة بطيار، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Les systèmes, l'équipement ou les valves visés par l'article 10.A peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يجوز تصدير النظم والمعدات والصمامات المدرجة في البند 10-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Les < < logiciels > > visés par l'article 10.D.1 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير ' ' البرمجيات`` المدرجة في البند 10-دال-1 كجزء من طائرة مسيّرة بطيار، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    L'équipement ou les < < logiciels > > visés par les articles 9.A ou 9.D peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté, d'un satellite, d'un véhicule terrestre, d'un véhicule maritime/sous-marin, ou d'équipement d'étude géophysique, ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces pour ces applications. UN يجوز تصدير المعدات أو ' ' البرمجيات`` المحددة في 9-ألف أو 9-دال كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو مركبة برية، أو سفينة/غواصة، أو معدات مسح جيوفيزيائي، أو كقطع غيار بكميات مناسبة لهذه التطبيقات.
    Les systèmes, l'équipement ou les valves visés par l'article 10.A peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronefs pilotés. UN يجوز تصدير النظم والمعدات والصمامات المحددة في البند 10-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    Les < < logiciels > > visés par l'article 10.D.1 peuvent être exportés s'ils font partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'ils sont livrés en quantités appropriées au remplacement de pièces d'un aéronef piloté. UN يجوز تصدير " البرمجيات " المحددة في 10-دال-1 كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    2. L'équipement visé par l'article 11.A peut être exporté s'il fait partie d'un aéronef piloté ou d'un satellite ou s'il est livré en quantités appropriées au remplacement de pièces d'aéronef piloté. UN 2 - يجوز تصدير " البرمجيات " المحددة في 11-ألف كجزء من طائرة مأهولة، أو ساتل، أو بكميات مناسبة كقطع غيار للطائرات المأهولة.
    pièces détachées ? Open Subtitles ربما شخص ما إشتراها لإستخدامها كقطع غيار
    Comme le gisement de Rumaila-Nord avait sérieusement besoin d'une installation de traitement du pétrole mouillé pour compléter le reste du programme, faute de pouvoir se procurer des pièces détachées, diverses autres usines ont été cannibalisées. UN وبما أن حقل الرميلة الشمالي بحاجة ماسة إلى محطة لمعالجة النفط الرطب للاستمرار في إنجاز بقية البرنامج، ونظرا لعدم ورود قطع الغيار، جرى السطو على محطات أخرى لاستخدام أجهزتها كقطع غيار.
    Le Japon ne produit actuellement pas de capteurs CCD équipés de filtres couleurs contenant du SPFO, mais ces capteurs sont disponibles sur le marché en tant que pièces détachées à des fins de réparation. UN ولا يوجد حالياً في اليابان أي إنتاج للأجهزة المتقارنة بواسطة الشحنات ذات مرشحات الألوان المحتوية على السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين، لكنّ هذا النوع من الأجهزة متوفّر كقطع غيار.
    Deux véhicules servant à fournir des pièces de rechange UN استخدمت اثنتان من عربات الهاون كقطع غيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus