En outre, deux fusils d'assaut Kalachnikov, une grenade et une paire de jumelles ont été saisis. | UN | وعلاوة على ذلك، تم مصادرة بندقيتين من طراز كلاشينكوف وقنبلة يدوية ومنظار مقرب. |
Un des contrebandiers, nommé Farhad Faraj Ahmad, a été tué; les autres ont abandonné sur place un Kalachnikov et des munitions. | UN | ونتيجة لذلك الاشتباك، قُتل مهرب يُدعى فرهد فرج أحمد وخلﱠف المهربون وراءهم مدفعا من طراز كلاشينكوف وبعض الذخيرة. |
Ils ont dû battre en retraite, laissant derrière eux un fusil automatique Kalachnikov et deux chargeurs. | UN | وقد أجبروا على التقهقر مخلفين وراءهم رشاش من نوع كلاشينكوف وخزنتي طلقات. |
Selon l'armée, faisait partie d'un groupe de trois hommes, dont l'un portait une Kalashnikov. | UN | ذكر الجيش أنه كان واحدا من ثلاثة رجال كان أحدهما يحمل بندقية كلاشينكوف. |
AK et DShK 15 h 35-16 h 05 | UN | بندقية هجومية من طراز كلاشينكوف ورشاش ثقيل من طراز دوشكا |
Nombre total de coups tirés : environ 18 742 (PK : environ 9 607; SVD : 762; Black Arrow : environ 258; AK : environ 5 868; RPK : environ 237; DSHK : environ 1 965; NSVT : environ 30; Utyos : environ 15). | UN | العدد الإجمالي للطلقات - 742 18 607 9 طلقات من رشاش كلاشينكوف و 762 طلقة من بندقية قنص طراز SVD و 258 طلقة من بندقية قنص طراز Black Arrow |
Je croyais que tu me demanderais un char, une fusée, une Kalachnikov... | Open Subtitles | أهذا كل شيء؟ إعتقدت أنك تريدن دبابة , مدفع بازوكا أو كلاشينكوف |
Six contrebandiers ont été tués et les autres ont réussi à s'enfuir à bord de deux bateaux en abandonnant deux fusils d'assaut Kalachnikov et huit cartouches. | UN | وأسفرت الاشتباكات عن مقتل ستة مهربين وتمكن الباقون من الهرب على متن زورقين تاركين وراءهم بندقيتين من طراز كلاشينكوف وثماني طلقات. |
À la suite d'un échange de coups de feu, un des contrebandiers armé d'un fusil d'assaut Kalachnikov muni de 12 balles, a été blessé au pied puis arrêté, tandis que les autres contrebandiers iraquiens se sont enfuis et ont regagné l'Iraq. | UN | وكنتيجة لتبادل إطلاق النار، أصيب أحد المهربين، المسلح ببندقية كلاشينكوف هجومية و ١٢ طلقة، بجراح في القدم ثم ألقي عليه القبض، وفر المهربون العراقيون اﻵخرون عائدين إلى العراق. |
Fusil d'assaut Kalachnikov AK: 17 078; | UN | 078 17: طلقة بندقية كلاشينكوف من طراز AK |
Il a fait savoir que les policiers sont équipés d'armes à feu de marque Kalachnikov et de bâtons, les autorités n'ayant pas pu obtenir pour la police d'autres types de matériel, comme du gaz lacrymogène et des armes de poing. | UN | وأفاد أن أفراد الشرطة مزودون بأسلحة كلاشينكوف النارية والعصي، نظراً إلى أن السلطات لم تتمكن من الحصول على معدات أخرى للشرطة، من قبيل الغازات المسيلة للدموع والأسلحة الصغيرة. |
Les assassins ont utilisé un fusil M-16 et une Kalachnikov. | UN | ونفذ القاتلان الهجوم باستخدام بندقية من طراز م - 16 وبندقية من طراز كلاشينكوف. |
La division des droits de l'homme de l'ONUB a interrogé l'un des détenus, l'exagent du SNR, qui a reconnu avoir tué les quatre hommes et dit que le SNR l'avait payé et lui avait donné une Kalachnikov pour commettre ces meurtres. | UN | واستجوبت شعبة حقوق الإنسان التابعة لعملية الأمم المتحدة في بوروندي أحد المعتقلين، وهو عنصر سابق في دائرة الاستخبارات الوطنية، أعترف بقتل الرجال الأربعة وقال إنه قبض أموالاً على ذلك وإن دائرة الاستخبارات سلمته رشاش كلاشينكوف آلياً لتنفيذ عملية القتل هذه. |
Elle est comme les Kalachnikov, elle ne dit jamais non. | Open Subtitles | انها غير refusable, فقط مثل بندقية من طراز كلاشينكوف. |
Il s'agit d'un Rajanikov Bapu , pas une Kalachnikov . | Open Subtitles | انـه راجينكوف يا سيدي ، وليس كلاشينكوف |
À la suite d'une échauffourée, deux contrebandiers ont été arrêtés, une Kalashnikov d'assaut a été saisie et le reste de la bande a pris la fuite en faveur de l'obscurité. | UN | ونتيجة للاشتباك الذي أعقب ذلك، اعتقل مهربان واحتجزت بندقية كلاشينكوف هجومية وهرب الباقي تحت جنح الظلام. |
Ces éléments se sont enfuis pour repasser en territoire iraquien, laissant derrière eux un fusil Kalashnikov. | UN | وقد فر المتسللون عائدين إلى اﻷراضي العراقية وتركوا وراءهم بندقية كلاشينكوف. |
14 h 20-14 h 25 DShK et AK | UN | رشاش ثقيل من طراز دوشكا، وبندقية هجومية من طراز كلاشينكوف |
Mitrailleuse Kalachnikov PK: 3 834; | UN | 834 3: طلقة رشاش كلاشينكوف من طراز PK |
Mitrailleuse Kalachnikov PK: 5 715; | UN | 715 5: طلقة رشاش كلاشينكوف من طراز PK: |
Vous devez être Andrej Kalishkanov. | Open Subtitles | أنا "باري سالترز"، ولابد أنك "أندريا كلاشينكوف" |
Sois heureux de ne pas avoir 50 Kalachnikovs braquées sur toi. | Open Subtitles | كن شاكرا لعدم وجود 50 بندقة كلاشينكوف مصوبة لرؤسنا |
DShK et AKM 22 h 57-23 h 05 | UN | رشاش ثقيل من طراز دوشكا وبندقية هجومية مُطوَّرة من طراز كلاشينكوف |