Elles ne comprennent pas les victimes d'attaques où ont été utilisés des mines Claymore, des engins explosifs improvisés ou des bombes artisanales. | UN | ولكنها لا تشمل الضحايا بسبب الهجمات باستخدام ألغام كلايمور أو العبوات الناسفة المرتجلة أو القنابل. |
L'enquête a révélé que l'explosion avait été provoquée par une mine Claymore placée dans un véhicule à trois roues stationné sur un chemin privé, l'arrière orienté vers l'avenue Ananda Coomaraswamy Mawatha. | UN | وكشفت التحقيقات عن أن الانفجار نشأ عن لغم من نوع كلايمور زُرع في مركبة ذات ثلاث عجلات كانت تقف على جانب طريق خاص، حيث كانت خلفيتها مواجهة لطريق أناندا كوماراسوامي ماواثا. |
M. Claymore va recevoir une petite visite de l'Ombre. | Open Subtitles | السّيد كلايمور سوف يحظي بزيارة صَغيرة مِنْ الظِلِّ. |
Tu pensais sans doute ne jamais me revoir, Claymore. | Open Subtitles | هَلْ إعتقدتَ بأنّك لَنْ تَراني ثانيةً؟ كلايمور |
La plus puissante des femmes que l'on nomme Claymores. | Open Subtitles | الإمرأة الأقوى من بين الأشخاص الذين يدعون كلايمور |
Au fait, il y a quelques jours, j'ai vu une autre Claymore. | Open Subtitles | أه , أجل أجل لقد رأيت كلايمور , أتت هنا قبل بضعة أيام |
Il y a quelques jours, j'ai vu une autre Claymore. | Open Subtitles | لقد رأيت كلايمور اخرى , أتت هنا قبل بضعة أيام |
Elles sont de deux types : les mines de surface de type Claymore et les mines bondissantes enterrées, qui sont généralement déclenchées par un fil-piège ou par un dispositif à relâchement de pression. | UN | وهناك نوعان من هذه اﻷلغام، هما: ألغام كلايمور السطحية واﻷلغام الوثابة المدفونة، التي تنطلق عادة بواسطة سلك عثاري أو صمام يعمل بالضغط. |
Dans le rapport qu'elle a soumis en 2004, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a indiqué qu'elle détenait un petit stock de mines de type Claymore à détonation commandée, lesquelles sont utilisées par les Forces de défense papouanes-néo-guinéennes aux seules fins de la formation. | UN | فادت بابوا غينيا الجديدة في التقرير الذي قدمته عام 2004 أن لديها مخزوناً صغيراً من ألغام كلايمور التي تفجَّر من بعد، لاستخدامها لأغراض التدريب من جانب قوات دفاعها فقط. |
Dans le rapport qu'elle a soumis en 2004, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a indiqué qu'elle détenait un petit stock de mines de type Claymore à détonation commandée, lesquelles sont utilisées par les forces de défense papouanes-néo-guinéennes aux seules fins de la formation. | UN | فادت بابوا غينيا الجديدة في التقرير الذي قدمته عام 2004 أن لديها مخزوناً صغيراً من ألغام كلايمور التي تفجَّر من بعد، لاستخدامها لأغراض التدريب من جانب قوات دفاعها فقط. |
Des enfants ont également été au nombre des victimes de l'utilisation inconsidérée de mines Claymore. | UN | 35 - وكان الأطفال أيضا من بين ضحايا الاستخدام العشوائي لألغام ' ' كلايمور`` Claymore المضادة للأفراد. |
Dans le rapport qu'elle a soumis en 2004, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a indiqué qu'elle détenait un petit stock de mines de type Claymore à détonation commandée, lesquelles sont utilisées par les forces de défense papouanes-néo-guinéennes aux seules fins de la formation. | UN | فادت بابوا غينيا الجديدة في التقرير الذي قدمته عام 2004 أن لديها مخزوناً صغيراً من ألغام كلايمور التي تفجَّر من بعد، لاستخدامها لأغراض التدريب من جانب قوات دفاعها فقط. |
Dans le rapport qu'elle a soumis en 2004, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a indiqué qu'elle détenait un petit stock de mines de type Claymore à détonation commandée, lesquelles sont utilisées par les forces de défense papouanes-néo-guinéennes aux seules fins de la formation. | UN | فادت بابوا غينيا الجديدة في التقرير الذي قدمته عام 2004 أن لديها مخزوناً صغيراً من ألغام كلايمور التي تفجَّر من بعد، لاستخدامها لأغراض التدريب من جانب قوات دفاعها فقط. |
Dans le rapport qu'elle a soumis en 2004, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a indiqué qu'elle détenait un petit stock de mines de type Claymore à détonation commandée, lesquelles sont utilisées par les forces de défense papouanes-néo-guinéennes aux seules fins de la formation. | UN | فادت بابوا غينيا الجديدة في التقرير الذي قدمته عام 2004 أن لديها مخزوناً صغيراً من ألغام كلايمور التي تفجَّر من بعد، لاستخدامها لأغراض التدريب من جانب قوات دفاعها فقط. |
Comme la mine de Claymore. | Open Subtitles | كما في "لغم كلايمور" "لغم ضد الأشخاص يتعلّمون صنعه في الجيش" |
Mais si je vois mon adversaire, que ce soit une malebête ou une Claymore, je suis capable de le trancher en deux ! | Open Subtitles | إذا كان بإستطاعتي أن أرى من أحارب , "يوما" ام كلايمور سأقطعك لنصفين |
Tu es un imbécile, Claymore. | Open Subtitles | انت احمق ؟ كلايمور |
34. En mai 1994, deux soldats ont été tués en posant une mine Claymore alors qu'ils poursuivaient un groupe d'insurgés dans le quartier La Reforma de San Marcos. | UN | ٤٣- وفي أيار/مايو ٤٩٩١، قُتل جنديان لدى انفجار لغم من نوع كلايمور عندما كانا يلاحقان زمرة من الثوار في قرية لا ريفورما، سان ماركوس. |
Les déplacements et les incidents multiples dus à différents types de mines (Claymore, terrestres), à des engins non explosés et à des bombardements aériens ont créé un climat de peur. | UN | 3 - وأدّت عمليات التشريد واستمرار حوادث الاعتداء بألغام كلايمور والألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة وعمليات القصف الجوي، إلى إشاعة جو من الخوف. |
Les Claymores ne se donnent pas ce nom elles-mêmes. | Open Subtitles | "الكلايمور لا يسمون أنفسهم "كلايمور |
Vous venez de dire "Claymores" ? | Open Subtitles | لقد قلت كلايمور للتو ؟ |