"كلا شكراً" - Traduction Arabe en Français

    • Non merci
        
    Non, merci à toi. Voler c'est mal, et je ne veux pas quelqu'un de mauvais. Open Subtitles كلا, شكراً لكِ أنت السرقة سيئة, وأنا لا أريد أن أكون كذلك
    Non, merci... Le tabac anglais me fait mal à la gorge. Open Subtitles كلا شكراً لك , التبغ الأنجليزى يصيبنى بإلتهاب الحلق
    Non, merci. Ça va aller. À demain. Open Subtitles كلا شكراً ؛ رفاق ؛ أنا بخير ؛ أراكم غداً
    Et avoir votre tête-sbire me donner la course ici, Non merci. Open Subtitles ولماذا تجعل حارسك الشخصي .يدخلني إلى هنا؟ كلا شكراً لك
    Non, merci, je dois retourner en désintox. Open Subtitles كلا, شكراً علي ان أعود لمركز إعادة التأهيل
    Non, merci. En tant qu'avocat à la cour... Open Subtitles كلا شكراً ربما كموظّف في المحكمة يمكنك السعي..
    Non, merci. Je peux payer seul. Open Subtitles كلا شكراً لكِ، سيدتي أستطيع الدفع بطريقتي
    Les bijoux valent 10 cents pour pour un dollar. Non merci. Open Subtitles المجوهرات ربحها عشرة بالمائة ، كلا شكراً
    - Non, merci. Open Subtitles عبارة عن كعك محلى مخبوزة على مقالي مستوية. كلا شكراً لك.
    Pourquoi ne pas me suivre dans une cabine, je pourrais essayer ça pour vous ? C'est très gentil, mais non, merci. Open Subtitles ـ إلي غرفة الملابس ، ويمكنني تعديل ذلك لك ـ هذا لطيف جداً منكِ ، ولكن كلا شكراً
    Non, merci. Le dernier débarquement fut un prélude au meurtre. Open Subtitles كلا , شكراً لك , آخر مرة ذهبنا إلى الشاطىء , كانت بداية القتل
    Tu t'y es habitué. - Non, merci. Open Subtitles نعم, أنت من يجب أن تأكلها أذاً - كلا, شكراً -
    Non merci. J'évite le café. Open Subtitles كلا شكراً , شربت القهوة خارجاً
    Non, merci. Je vais aller m'envoyer en l'air. Open Subtitles كلا, شكراً لك سأذهب لأمارس الجنس
    - Non, merci, je suis débordé. Open Subtitles كلا, شكراً لك, أنا مشغول حالياً
    Non, merci, M. Oldman. Oh ! Quand nous verrons-nous ? Open Subtitles كلا شكراً سيد (اولدمان) متى سنرى بعضنا مجدداً؟
    Oh non, merci. Cette jeune femme se débrouille parfaitement. Open Subtitles كلا , شكراً , هذه الشابةتبليحسناً.
    "Hey, laisse-moi t'aider avec ça", dis-moi : "Non merci, je m'en occupe." Open Subtitles "مهلاً دعني أساعدك في هذا" دعنا نحاول "كلا شكراً أنا أتولى الأمر"
    En fait, il n'y a rien que je ne veuille moins qu'une tasse de café, donc Non merci. Open Subtitles أريد أي شيء إلا هذا الكوب.. القهوة الذي تُعديه لذا , كلا , شكراً لك أتعرفين , لقد غيرت رأيي بالتأكيد أريد كوباً من القهوة
    Non merci. Je vais juste mâcher des feuilles et sauver 20 dollars. Open Subtitles كلا شكراً سأمضع من شجره وأوفر 20 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus