Non, merci à toi. Voler c'est mal, et je ne veux pas quelqu'un de mauvais. | Open Subtitles | كلا, شكراً لكِ أنت السرقة سيئة, وأنا لا أريد أن أكون كذلك |
Non, merci... Le tabac anglais me fait mal à la gorge. | Open Subtitles | كلا شكراً لك , التبغ الأنجليزى يصيبنى بإلتهاب الحلق |
Non, merci. Ça va aller. À demain. | Open Subtitles | كلا شكراً ؛ رفاق ؛ أنا بخير ؛ أراكم غداً |
Et avoir votre tête-sbire me donner la course ici, Non merci. | Open Subtitles | ولماذا تجعل حارسك الشخصي .يدخلني إلى هنا؟ كلا شكراً لك |
Non, merci, je dois retourner en désintox. | Open Subtitles | كلا, شكراً علي ان أعود لمركز إعادة التأهيل |
Non, merci. En tant qu'avocat à la cour... | Open Subtitles | كلا شكراً ربما كموظّف في المحكمة يمكنك السعي.. |
Non, merci. Je peux payer seul. | Open Subtitles | كلا شكراً لكِ، سيدتي أستطيع الدفع بطريقتي |
Les bijoux valent 10 cents pour pour un dollar. Non merci. | Open Subtitles | المجوهرات ربحها عشرة بالمائة ، كلا شكراً |
- Non, merci. | Open Subtitles | عبارة عن كعك محلى مخبوزة على مقالي مستوية. كلا شكراً لك. |
Pourquoi ne pas me suivre dans une cabine, je pourrais essayer ça pour vous ? C'est très gentil, mais non, merci. | Open Subtitles | ـ إلي غرفة الملابس ، ويمكنني تعديل ذلك لك ـ هذا لطيف جداً منكِ ، ولكن كلا شكراً |
Non, merci. Le dernier débarquement fut un prélude au meurtre. | Open Subtitles | كلا , شكراً لك , آخر مرة ذهبنا إلى الشاطىء , كانت بداية القتل |
Tu t'y es habitué. - Non, merci. | Open Subtitles | نعم, أنت من يجب أن تأكلها أذاً - كلا, شكراً - |
Non merci. J'évite le café. | Open Subtitles | كلا شكراً , شربت القهوة خارجاً |
Non, merci. Je vais aller m'envoyer en l'air. | Open Subtitles | كلا, شكراً لك سأذهب لأمارس الجنس |
- Non, merci, je suis débordé. | Open Subtitles | كلا, شكراً لك, أنا مشغول حالياً |
Non, merci, M. Oldman. Oh ! Quand nous verrons-nous ? | Open Subtitles | كلا شكراً سيد (اولدمان) متى سنرى بعضنا مجدداً؟ |
Oh non, merci. Cette jeune femme se débrouille parfaitement. | Open Subtitles | كلا , شكراً , هذه الشابةتبليحسناً. |
"Hey, laisse-moi t'aider avec ça", dis-moi : "Non merci, je m'en occupe." | Open Subtitles | "مهلاً دعني أساعدك في هذا" دعنا نحاول "كلا شكراً أنا أتولى الأمر" |
En fait, il n'y a rien que je ne veuille moins qu'une tasse de café, donc Non merci. | Open Subtitles | أريد أي شيء إلا هذا الكوب.. القهوة الذي تُعديه لذا , كلا , شكراً لك أتعرفين , لقد غيرت رأيي بالتأكيد أريد كوباً من القهوة |
Non merci. Je vais juste mâcher des feuilles et sauver 20 dollars. | Open Subtitles | كلا شكراً سأمضع من شجره وأوفر 20 دولار |