"كلبها" - Traduction Arabe en Français

    • son chien
        
    • son chiot
        
    • son caniche
        
    C'est mieux que de nourrir un homard avec son chien. Open Subtitles حسناً، ذلك أفضل من أن تُطعِم كلبها للروبيان
    Elle sortait son chien et a entendu le coup de feu. Open Subtitles كانت تُنزّه كلبها عندما سمعت إطلاق النار الليلة الماضية.
    J'ai dit qu'une fois en prison, son chien serait piqué. Open Subtitles قلت لها ان كلبها سيتركوه عندما تدخلين السجن.
    Non. On a su que son chien s'en était sorti, et c'est là qu'elle m'a embrassé. Open Subtitles كلا, عندما علمنا أن كلبها سيكون على مايرام.
    Il lit le journal et elle promène son chien. Open Subtitles وهو يقرأ الصحيفة وقالت انها حصلت على كلبها.
    - Une voisine a appelé, une paroissienne promenant son chien sur le terrain de l'église. Open Subtitles - أحد الجيران أتصل، أبنه للأبرشية تمشي كلبها من خلال حدائق الكنيسة.
    Fay a été tuée par un chauffard pendant qu'elle promenait son chien. Open Subtitles فاي قتلت بحادث اصطدام وهروب بينما تنزه كلبها
    Tu as dit à ta copine que tu n'emmenais pas son chien seulement pour une ballade ? Open Subtitles هل قمتي بإخبار صديقتك أنك لم تكوني فقط تأخذين كلبها في نزهة على الأقدام ؟
    Votre voisine folle pense que j'ai kidnappé son chien. Bien, merci de prendre la balle. Attendez. Open Subtitles جارتك المجنونة تظن بأنني خطفت كلبها انتظري.
    Ma mère dit que c'est son chien, mais je fais tout le boulot. Open Subtitles أمي تظن أنه كلبها لكن أنا من يقوم بكل العمل
    A moins qu'elle ne découvre que t'as massacré son chien. Open Subtitles حتى تكتشف ان قتلت كلبها لا تقلق سوف اخذ هذا معى لقبرى
    Tu préfères qu'elle pleure toute la nuit la mort de son chien? Open Subtitles ليس بالنّسبة لك؟ أتريدها أن تنخرط فى البكاء كلّ ليلة لأنّ كلبها قد مات؟
    Elle poursuivait son chien et s'est emmêlée avec la laisse. Open Subtitles نعم لقد كانت تجري خلف كلبها, تبعته إلى الطابق العلوي, ثم تعثرت بالحبل,
    Des tiques, je sais pas, mais son chien a des puces. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الحشرات الماصة للدماء لكن كلبها مصاب بالبراغيث
    son chien est mort en 64 dans un accident de la circulation. Open Subtitles وبدأت تحكي لي قصتها.. وكيف مات كلبها في حادث طريق عام 1964
    Et qui plus est, elle n'était pas capable de me régaler d'histoires sur son chien jouet, ou des ragots sur des célébrités ou comment se déroulent des vacances dans les Alpes Suisses. Open Subtitles و علاوة على ذلك أنها لم تستطيع أن تمتعني بقصص كلبها أو حكايا المشاهير
    Je te juge pas, mais pourquoi une fillette promenait son chien dans la chambre de Lyndsey ? Open Subtitles اوك اوك انا لا احكم ولكن لماذا فتاة ذو 9 سنوات تسير كلبها
    Abby espérait que sa cheville bleue et enflée suffirait à faire oublier à Mandi le dégueulis de son chien. Open Subtitles آبي كانت تتمنى ان كاحلها الملتوي كافي لماندي ان تنسى المشكلة التي حصلت مع كلبها الصغير
    - Si on est en retard, ta mère et son chien me fusilleront du regard. Open Subtitles إذا تأخرنا, سأكون أنا الشخص الذي يحصل على النظرة القبيحة من والدتك و كلبها القبيح
    Comme j'ai été éliminé par cette ado, quand j'ai poliment demandé si son chien pouvait cesser de me mordre. Open Subtitles عندما طلبت منها بأدب أن يتوقّف كلبها عن عضّ يدي.
    Cette jolie jeune fille a perdu son chiot, et ton papa doit l'aider à le retrouver. Open Subtitles هذه السيدة الجميلة فقدت كلبها و على أبيك ان يساعدها في إيجاده
    Mais son caniche l'a sortie de la poubelle, et son frère canon a vu que ma chatte saignait. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، أتى كلبها الفرنسي والتقطها من سلة القمامة ورأى شقيقها الجذاب ذلك وعرف أنني في دورتي الشهرية وما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus