"كلكتا" - Traduction Arabe en Français

    • Calcutta
        
    • Kolkata
        
    Le premier centre d'apprentissage PACE a été construit en dehors de Calcutta avec une aide bénévole et financière du Rotary Club de Calcutta Metropolitan. UN وأُنشئ أول مركز للتعلُّم تابع لتلك المؤسسة خارج كلكتا على يد متطوعين وبدعم مالي من نادي روتاري كلكتا العاصمة.
    L'équipe ayant le mieux plaidé a été celle de l'Université nationale des sciences juridiques de Calcutta (Inde). UN وكانت أفضل فرقة في المناظرات الشفوية هي فرقة الجامعة الوطنية للعلوم القضائية من كلكتا بالهند.
    C'est le cas à Calcutta et dans la plupart des ports à l'ouest, à l'est et au sud de l'Afrique et en Amérique latine. UN وهذا هو الحال في ميناء كلكتا وفي معظم الموانئ في أفريقيا الغربية والشرقية والجنوبية وفي أمريكا اللاتينية.
    Études universitaires Diplômé de physique du Scottish Church College, Université de Calcutta (avec mention). UN الخلفية اﻷكاديمية تخرج بشرف في العلوم الطبيعية من كلية الكنيسة الاسكتلندية، جامعة كلكتا
    Des moniteurs avaient dans un premier temps été installés en Inde, à Kolkata et Allahabad. UN وقد رُكبت المستقبِلات في البداية في كلكتا والله أباد.
    Les Nations Unies ont désigné l'université de Calcutta comme plaque tournante académique pour développer les compétences en matière d'études sur la paix et la résolution des conflits. UN وعينت الأمم المتحدة جامعة كلكتا كمركز أكاديمي لتنمية الخبرة الفنية في دراسات السلام وتسوية المنازعات.
    Demain, Jaipur, New Delhi, puis Chandigarh et ensuite Lucknow, Calcutta, Open Subtitles "غداً "جايبور"، "نيودلهي "ثم "شانديغار "ثم "لكناو"، "كلكتا
    Je reviens de Calcutta et je peux faire ces costumes. Open Subtitles التي قَدْ كَانتْ في كلكتا و يُمْكِنُ أَنْ تعيدَ إنتاج هذه البدلاتِ السخيفةِ.
    Je vais demandé un emploi à Calcutta. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُقدّمُ طلب للحصول على شغل في كلكتا
    je dois retourner à Calcutta et m'éloigner de toute cette merde. Open Subtitles علي أن أعود إلى "كلكتا" وأخرج من هذا الهراء
    Il devrait vous offrir des rubis et une villa à Calcutta sur le Gange. Open Subtitles عليه أن يشتري لكي الجواهر و قصر في كلكتا على نهر الجانج
    C'était la planque de tous les malfrats de Bombay à Calcutta. Open Subtitles مزدحم بالمطاريد و السفاحين مِنْ بومباي حتي كلكتا.
    J'étais à Calcutta et je n'ai pu m'en occuper que maintenant. Open Subtitles كل حاجة كانت غريبة. أنا كُنْتُ في كلكتا عندما حَدثَ ذلك
    A Calcutta... un être meurt de faim toutes les 8 minutes. Open Subtitles هل تعرف، في كلكتا. شخص ما يموت جوعا كل ثماني دقائق؟
    Il n´y a pas de charges contre vous... mais j´envoie ces dossiers á Calcutta... afin que vous soyez déportés comme indésirables. Open Subtitles ربما لا توجد تهم إجرام ، لكنى سأرى هذه الملفات تصل كلكتا بالنصيحة ترحلون كمكروهون سياسيون
    2. Les navires transportant des marchandises provenant de pays tiers, destinées au Népal, bénéficient de facilités d'accostage dans le port de Calcutta. UN ٢ - السفن التي تنقل بضائع لنيبال من بلدان ثالثة يسمح لها باستخدام مرافق الرسو في ميناء كلكتا.
    3. Des entrepôts sont réservés dans le port de Calcutta aux importations et aux exportations du Népal. UN ٣ - مرفق التخزين مفتوح في ميناء كلكتا لجميع بضاعة الوارد والصادر النيبالية.
    5. Les transporteurs privés népalais sont autorisés à acheminer les importations ou les exportations entre le Népal et le port Haldia de Calcutta. UN ٥ - يسمح للمركبات التجارية الخاصة النيبالية بحمل بضاعة الوارد والصادر الى ميناء كلكتا هلويا.
    20. Pour ce qui est des perspectives d'avenir, la demande de produits dérivés de la pierre à Calcutta et à Asansol-Durgapur augmente. UN ٢٠ - أمـا فيمـا يتعلـق بالتوقعـات المقبلـة، فيتزايــد الطلــب علــى المــواد الحجرية في كلكتا وفي أسانسول - درغابور.
    Parallèlement, la localisation des conteneurs entre Calcutta et les trois postes frontière sera assurée grâce à une version spéciale du SIAM tenant compte du fait qu’une grande partie de l’acheminement terrestre des marchandises se fait ensuite par la route. UN وبموازاة هذا العمل، سيتم تعقب الحاويات بين كلكتا والمحطات الحدودية الثلاث بتطبيق نسخة خاصة من نظام المعلومات المسبقة عن البضائع تأخذ في الاعتبار واقع أن جزءا كبيرا من النقل البري سيظل يتم على الطرق.
    L'enquête réalisée par le Comité central d'aide sociale, New Delhi 1991, dans six agglomérations métropolitaines - Kolkata, Mumbai, Chennai, Delhi, Hyderabad et Bangalore - faisait état de l'existence de 100 000 travailleuses du sexe et de 39 000 jeunes travailleuses du sexe dans ces villes. UN وتشير الدراسة الاستقصائية التي أجراها المجلس المركزي للرعاية الاجتماعية، نيودلهي، في عام 1991 في ست مدن كبيرة هي كلكتا ومومبي وتشيني ودلهي، وحيدر آباد وبنغالور إلى أن عدد العاملين في مجال الجنس التجاري يبلغ 000 100، كما أن عدد الأطفال العاملين في الجنس التجاري يبلغ 000 39 في هذه المدن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus