"كلودين" - Traduction Arabe en Français

    • Claudine
        
    • Glaudine
        
    Il descend chez Dame Claudine pour ses devoirs royaux à Douvres. Open Subtitles هو وضع في السيدة كلودين للواجبات الملكية في دوفر
    Il avait été établi par Claudine Devillet, qui n'a pas pu participer au débat. UN ولقد أعدَّت الورقة كلودين دوفييه التي تعذَّر عليها الحضور.
    Bonjour, Ladie Claudine. En réalité, c'était due en partie au brouillard et en partie au fait que votre frère n'a pas utilisé son klaxon. Open Subtitles صباح الخير , السيدة كلودين , في الحقيقة , أنه كان جزئيا الضباب
    Ladie Claudine les a vus, ainsi que le Général Campion. Open Subtitles السيدة كلودين رأتهم , كذلك الجنرال كامبيون
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui l'Ambassadeur Leonid Skotnikov de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Tim Caughley de la NouvelleZélande, l'Ambassadrice Glaudine Mtshali de l'Afrique du Sud, et l'Ambassadeur Juan Antonio March de l'Espagne. UN لدي في الجلسة العامة لهذا اليوم المتكلمون التالية أسماؤهم: سعادة سفير الاتحاد الروسي السيد ليونيد سكوتنيكوف، وسعادة سفير نيوزيلندا، السيد تيم كوغلي، وسعادة سفيرة جنوب أفريقيا السيدة كلودين ميتشالي، وسعادة سفير إسبانيا السيد خوان أنطونيو مارش.
    Je connais Claudine depuis longtemps et je la respecte. Open Subtitles لقد عرفت كلودين لسنين طويلة ويجب ان احترمها ولو قليلاً
    Je n'aurais pas pu t'offrir ce que Claudine t'a offert. Open Subtitles ولكني لم أكن لأستطيع أن اعطيك ما اعطتك إياه كلودين
    Depuis le départ de Claudine, personne ne les a rentrés. Open Subtitles من المفروض ان تتواجد في ملفات الكمبيوتر اسفة منذ ان رحلت كلودين
    Lady Claudine dit de venir ronger un os à Mountby. Vous aussi, Macmaster. Open Subtitles السيدة كلودين تقول تعال وأختار العظام في ماونتبي , أنت أيضا , ماكماستر
    Claudine leur garde toutes les pêches qu'elle peut taper au jardinier de Paul. Open Subtitles أنا أعرف كلودين تأخذ إليهم كل الخوخ ما يمكن أن تتسول من البستاني بول
    Vous aviez besoin de vous quereller avec lui, cela donnera à Dame Claudine un sujet de ragot. Open Subtitles أنتِ تحتاجينالمشاجرةمعه , سأستفسر عن أفتراء السيدة كلودين المنتشر
    Nom : Mme Claudine Devillet UN الاسم: السيدة كلودين دِفيِّيه
    Mme Claudine Seynave, Fondation scientifique Jean Bastin a.s.b.l. UN السيدة كلودين سيناف، Fondation Scientifique Jean Bastin a.s.b.l.
    Claudine Devillet a présenté un projet de commentaire relatif à une nouvelle version de rechange à l'article 25 B, sur la procédure amiable. UN 12 - وعرض كلودين ديفيليه مشروع تعليق على الصيغة البديلة الجديدة للمادة 25 باء، بشأن إجراءات الاتفاق المتبادل.
    Claudine Devillet a relevé qu'il restait au Sous-Comité sur le règlement des différends un certain travail à faire pour achever le Guide sur la procédure amiable. UN وأشارت كلودين دوفييه إلى أن اللجنة الفرعية المعنية بتسوية المنازعات لا يزال لديها بعض العمل الذي يتعين عليها أن تؤديه لإنجاز دليل إجراءات التراضي.
    :: Claudine Devillet rédigerait un document sur la signification du concept de connexité dans le contexte de l'article 5; UN :: أن تقدم كلودين دوفييه ورقة عن معنى " متصلة " فيما يتعلق بالمادة 5
    Le Groupe de travail, dont la coordination serait confiée à Claudine Devillet et auquel participeraient Anita Kapur et Marcos Valadao, ferait rapport au Comité à sa session annuelle de 2012. UN وسيقدم الفريق العامل الذي تنسقه كلودين دوفييه، بمشاركة أنيتا كابور وماركوس فالاداو، تقريرا إلى الدورة السنوية في عام 2012. مواعيد الدورة الثامنة للجنة وجدول أعمالها
    Je vous ai dépassé pour que Claudine ne vous voit pas. Open Subtitles أنا لن أتجاوز لأبعادك عن أنظار كلودين
    Et Claudine a le numéro de l'hôtel, au cas où. Open Subtitles ولدى (كلودين) كلّ معلومات الإتصال بالمنتجع للإحتياط فحسب.
    Mais il est clair que Claudine savait qui il était. Open Subtitles ولكن من الواضح أن (كلودين) كانت تعرف هويته.
    Présidente: Mme Glaudine MTSHALI (Afrique du Sud) UN الرئيسة: السيدة كلودين متشالي (جنوب أفريقيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus