"كلية الشرطة" - Traduction Arabe en Français

    • l'école de police
        
    • l'Académie de police
        
    • de l'École de police
        
    • policiers
        
    • Collège de police
        
    • l'Académie de la Police
        
    • Police College
        
    • collège de la police
        
    • l'École de police de
        
    • élèves de l'École
        
    Fonctions actuelles : Directeur adjoint de la Direction de la répression des infractions en matière de drogues; conférencier à temps partiel à l'école de police. UN الوظيفة الحالية: نائب مدير، إدارة مكافحة المخدرات. محاضر غير متفرغ في كلية الشرطة.
    La loi spéciale sur la répression de la violence au foyer fait l'objet d'un cours dans le programme d'institutions éducatives comme l'école de police. UN ويجري تدريس القانون الخاص للمعاقبة على العنف المنزلي كدورة دراسية في منهاج المرافق التعليمية من قبيل كلية الشرطة.
    Environ 4 000 de ces 19 500 policiers ont suivi une formation d'au moins un an à l'Académie de police. UN ومن بين الأفراد المدربين، تلقى ما يقرب من 000 4 فرد تدريبا لمدة سنة على الأقل في كلية الشرطة.
    :: Formation d'instructeurs de l'école de police du Ministère de l'intérieur, y compris des voyages d'étude UN :: تدريب محاضري كلية الشرطة التابعة لوزارة الداخلية بما في ذلك القيام بجولة دراسية
    Les femmes deviennent rapidement majoritaires parmi les étudiants du Collège de police; elles ont été particulièrement encouragées à entrer dans ce collège et, selon toute vraisemblance, cela augmentera le nombre de femmes dans la force de police à l'avenir. UN وتتجه المرأة سريعاً نحو تشكيل نسبة عالية من الطلبة في كلية الشرطة.
    Des conseils ont été dispensés dans le cadre d'une étude conjointe des besoins en matière de formation et de l'élaboration d'un plan relatif à la formation approfondie menée avec l'Académie de la Police nationale libérienne. UN تم ذلك عبر إجراء تقييم مشترك للاحتياجات ووضع خطة تدريب متقدمة بالاشتراك مع كلية الشرطة الوطنية الليبرية
    Les forces de police timoraises ont pris en charge le district d'Aileu et l'école de police UN تولى دائرة الشرطة في تيمور الشرقية المسؤولية عن مقاطعة إيليو وعن كلية الشرطة
    Trois cents autres policiers sont actuellement en formation à l'école de police du Timor oriental, qui est désormais dirigée par un officier de police est-timorais nommé au rang le plus élevé. UN ويجري تدريب 300 من المبتدئين في كلية الشرطة بتيمور الشرقية، التي يرأسها حاليا ضابط الشرطة الأعلى رتبة في تيمور الشرقية.
    En Italie, des cours sur la violence à l'égard des femmes et des mineurs ont été organisés à l'école de police. UN وقامت إيطاليا بتنظيم دورات دراسية في كلية الشرطة تتعلق بالعنف ضد المرأة والقصّر.
    l'école de police actuelle a des locaux bien trop petits et des ressources bien trop modestes pour pouvoir dispenser ne serait-ce qu'une formation de base. UN وتعاني كلية الشرطة القائمة من ضائقات شديدة في الأمكنة والموارد حتى لأجل التدريب الأساسي.
    1 stage de formation sur les droits de l'homme comportant 29 sessions, organisé à l'intention de 40 jeunes stagiaires de l'école de police de Soukhoumi UN دورة تدريبية واحدة بشأن حقوق الإنسان مؤلفة من 29 درسا لفائدة 40 متدرِّبا شابا في كلية الشرطة في سوخومي
    La vingt-deuxième promotion de la Police nationale haïtienne est sortie de l'Académie de police. UN وتخرجت الدفعة الثانية والعشرون من الشرطة الوطنية الهايتية من كلية الشرطة.
    Une série de sessions d'une journée ont été organisées à l'Académie de police pour huit groupes de nouveaux élèves policiers. UN ونُظمت مجموعة جلسات تدريبية مدتها يوم واحد في أكاديمية الشرطة لثماني مجموعات من طلبة كلية الشرطة الجدد.
    Parmi les 2 085 diplômés de l'école de police en 2008, 368 étaient des femmes (17,6 %), ce qui représente une forte augmentation de leur représentation. UN شهدت دفعة التخرج من كلية الشرطة في عام 2008 زيادة ملحوظة في عدد النساء، إذ بلغ 368 امرأة من أصل 085 2 متخرجا، أي ما نسبته 17.6 في المائة تقريبا.
    Le Collège de police de l'Ontario (CPO) compte des programmes de formation et des initiatives comprenant des volets adaptés aux différences culturelles : UN يوجد في كلية الشرطة في أونتاريو عدد من البرامج التدريبية والمبادرات التي تحتوي على عناصر حساسة ثقافياًّ:
    Conseils à l'Académie de la Police nationale libérienne dans le cadre de l'évaluation des besoins de formation, y compris la formation spécialisée des cadres moyens et supérieurs UN إسداء المشورة إلى كلية الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تقييم احتياجاتها من التدريب، بما في ذلك التدريب المتخصص وتدريب أفراد الشرطة من ذوي الرتب العليا والمتوسطة على شؤون الإدارة
    :: Il faut rétablir la formation ayant trait à la violence familiale au Police College. UN :: عودة التدريب على العنف العائلي في كلية الشرطة.
    En ce qui concerne la formation des policiers, les droits de l'homme et la mise en œuvre des conventions font partie des matières d'examen dans le collège de la police. UN وفيما يخص تدريب رجال الشرطة، قال إن موضوع حقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقيات يمثلان جزءاً من المواد المدرجة في امتحانات كلية الشرطة.
    La dix-huitième promotion des élèves de l'école de police est sortie le 30 mars 2002, portant à 4 521 le nombre d'agents du Service de police du Kosovo. UN 31 - جرى تخريج الدفعة الثامنة عشرة من طُلاَّب كلية الشرطة في 30 آذار/مارس 2002، مما رفع عدد أفراد دائرة شرطة كوسوفو إلى 521 4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus