Tenu dans les locaux du Trinity College sous l'égide du Gouvernement irlandais, ce séminaire s'est notamment déroulé en présence de M. Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique. | UN | واستضافت الحلقة الدراسية كلية ترينيتي وحكومة أيرلندا وحضرها أيضا وكيل الأمين العام للشؤون القانونية. |
Professeur de sciences politiques à Trinity College à Quezon Formation | UN | أستاذة العلوم السياسية، كلية ترينيتي بمدينة كيسون |
Brown Visiting Fellow Award (1988), Trinity College de Quezon | UN | جائزة براون للزملاء الزائرين، 1988 كلية ترينيتي بمدينة كيسون |
Tu sais, quand j'étudiais à Trinity College, à Dublin, je voulais être W.B. Yeats. | Open Subtitles | انت تعرف عندما كنت طالبا جامعيا في كلية ترينيتي في دبلن اردت ان اكون كاتب معروف |
Depuis 1998, je participe régulièrement à l'atelier que le Trinity College (Dublin) organise chaque année pour les présidents de Cour suprême et hauts fonctionnaires de justice d'Afrique. | UN | منذ عام 1998، كنت مشاركاً بانتظام في حلقة العمل السنوية التي تنظمها كلية ترينيتي في دبلن لصالح رؤساء القضاة الأفارقة وكبار القضاة. |
1980 Université de Cambridge (Trinity College), Cambridge (Angleterre) : | UN | ٠٨٩١ جامعة كامبريدج )كلية ترينيتي( كامبريدج، انكلترا: |
Titulaire d'un Master of Science en gestion du secteur public du Trinity College de Dublin. | UN | وحصل على ماجستير في العلوم (إدارة القطاع العام) من كلية ترينيتي في دبلن. |
23. En tant qu'événement parallèle à la Conférence mondiale, une réunion informelle de mise en route, de l'équipe spéciale, sur l'utilisation des outils électroniques et les médias pour poursuivre plus avant la mise en œuvre de la Convention d'Århus s'est tenue au Trinity College, Dublin, le 15 septembre 2000. | UN | 23 - وكحدث جانبي للمؤتمر العالمي ، عقد اجتماع غير رسمي لبدء مهام فرقة العمل المعنية بإستخدام الأدوات والوسائل الإلكترونية لدعم تنفيذ اتفاقية آرهوس وذلك في كلية ترينيتي بدبلن في 15 أيلول/سبتمبر 2000 . |
Le discours de M. Vijay Prashad, professeur d'études internationales à Trinity College (États-Unis d'Amérique), a été suivi de la seconde table ronde du colloque public, consacrée à l'examen des règles relatives au commerce et à l'investissement allant dans le sens d'un développement équitable et durable. | UN | بدأ عقد اجتماع المائدة المستديرة الثاني للندوة العامة عقب البيان الرئيسي الذي أدلى به السيد فيجاي براشاد()، أستاذ الدراسات الدولية في كلية ترينيتي في الولايات المتحدة الأمريكية، وبحثت خلاله قواعد التجارة والاستثمار من أجل تنمية شاملة للجميع ومستدامة. |
Le prix du Président de la Dublin City University pour l'engagement récompense la participation du personnel et des étudiants dans la vie de la communauté; et le programme de formation bénévole (Voluntary Tuition Programme) du Trinity College de Dublin permet aux étudiants de cet établissement de parrainer des enfants et des adolescents des communautés locales de Pearse Street et de Ringsend. | UN | وتكافئ الجائزة السنوية للمشاركة، التي يمنحها رئيس جامعة مدينة دبلن، مشاركة الموظفين والطلاب في حياة المجتمع المحلي الأوسع؛ وقام برنامج التعليم التطوعي، في كلية ترينيتي في دبلن، بفسح المجال أمام الطلاب لتعليم أطفال ومراهقين من المجتمعات المحلية لشارع " بيرس " (Pearse Street) وضاحية " رينغسيند " (Ringsend). |