"كليَّة" - Dictionnaire arabe français

    كُلِّيَة

    nom

    كُلْيَة

    nom

    "كليَّة" - Traduction Arabe en Français

    • université
        
    • universités
        
    • la fac
        
    On t'a mise dans une école privée, une grande université. Open Subtitles ذَهبتَ إلى a مدرسة خاصّة، a كليَّة مُبهرجة،
    Une fille comme Michelle dans une université... C'est du jamais vu. Open Subtitles هل سَمعَت عن بنت مثل ميشيل أستطاعت الدخولِ في كليَّة طبيعية
    Ce que tu as besoin c'est d'aller à l'université et avoir un bac comme ta grande soeur. Open Subtitles بأَنْك مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ تُصبحُ a كليَّة الدرجة، مثل أختكَ الكبيرة.
    - ...vont à l'université de Harmon. Open Subtitles آسف. للذِهاب إلى كليَّة هارمون، موافقة؟
    Depuis que toutes les universités auxquelles j'avais écrit m'ont refusé. Open Subtitles منذ أن أصبحتُ منزوع العظمَ، بشدّة، بكُلّ كليَّة قدّمتُ إليه.
    Deux nouvelles célibataires à la fac, dans une pièce remplie de garçons en pleine happy hour. Open Subtitles كايسي، نحن فتاتان كليَّة وحيداتان حديثاً في غرفة مليئة بالأولادِ وإثنتان لمشروب واحد.
    Tu dois être fier que ton cadet aille dans une bonne université. Open Subtitles يا. أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل فخرُكَ، يَعْرفُ أصغركَ مَصْدُودُ إلى a كليَّة جيدة.
    Schrader, tu vas aller dans une super université. Open Subtitles تَعْرفُ شيءاً، Schrader، دَخلتَ a كليَّة عظيمة.
    À présent, l'université de Harmon va avoir l'entrée qu'elle mérite. Open Subtitles والآن كليَّة هارمون سَيكونُ عِنْدَهُ entranceway الرفيع المستوى يَستحقُّ.
    Tu les as acceptés dans une université fictive. Open Subtitles دَعوتَ كُلّ شخصَ إلى a كليَّة الذي لا يَجِدُ.
    Bartleby, tu viens d'inaugurer une université fictive. Open Subtitles Uh، بي، يا , uh, أنت فقط بَدأتَ a كليَّة خيالية.
    Et quelle université fréquentez-vous ? Pardon ? Open Subtitles أي والذي كليَّة هَلْ تَحْضرُ الآن؟
    Créer une université exige de passer par des procédures. Open Subtitles لِكي يَكُونَ a كليَّة حقيقية، أنت يَجِبُ أَنْ تَمْرَّ به الملائمون القنوات القانونية.
    L'État définit l'université comme un groupe de personnes désireuses d'avoir accès à l'enseignement supérieur. Open Subtitles الرجال، الحالة تُعرّفُ a كليَّة كa جسم الناسِ مَع a إشتركَ في الغرض المشتركِ a التعليم العالي.
    C'est une université, une toute petite université. Open Subtitles هارمون الجنوبي... هو a كليَّة، فقط a كليَّة صغيرة جداً.
    Tu ne sais pas diriger une université. Open Subtitles لأنك لا تَعْرفُ كَيفَ يَرْكضُ a كليَّة.
    - Alors t'aimes aller à l'université juste avec des noirs? Open Subtitles - لذا... ... هكذاتَحْبُّالحُضُور كليَّة كلها أسود؟
    Tu n'as pas d'université ! Hé ! Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ a كليَّة!
    Les vraies universités m'ont refusé. Open Subtitles أنا لَمْ أَدْخلْ a كليَّة حقيقية.
    Les vraiment bonnes universités. Open Subtitles أي حقاً، كليَّة جيدة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus