On t'a mise dans une école privée, une grande université. | Open Subtitles | ذَهبتَ إلى a مدرسة خاصّة، a كليَّة مُبهرجة، |
Une fille comme Michelle dans une université... C'est du jamais vu. | Open Subtitles | هل سَمعَت عن بنت مثل ميشيل أستطاعت الدخولِ في كليَّة طبيعية |
Ce que tu as besoin c'est d'aller à l'université et avoir un bac comme ta grande soeur. | Open Subtitles | بأَنْك مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ تُصبحُ a كليَّة الدرجة، مثل أختكَ الكبيرة. |
- ...vont à l'université de Harmon. | Open Subtitles | آسف. للذِهاب إلى كليَّة هارمون، موافقة؟ |
Depuis que toutes les universités auxquelles j'avais écrit m'ont refusé. | Open Subtitles | منذ أن أصبحتُ منزوع العظمَ، بشدّة، بكُلّ كليَّة قدّمتُ إليه. |
Deux nouvelles célibataires à la fac, dans une pièce remplie de garçons en pleine happy hour. | Open Subtitles | كايسي، نحن فتاتان كليَّة وحيداتان حديثاً في غرفة مليئة بالأولادِ وإثنتان لمشروب واحد. |
Tu dois être fier que ton cadet aille dans une bonne université. | Open Subtitles | يا. أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل فخرُكَ، يَعْرفُ أصغركَ مَصْدُودُ إلى a كليَّة جيدة. |
Schrader, tu vas aller dans une super université. | Open Subtitles | تَعْرفُ شيءاً، Schrader، دَخلتَ a كليَّة عظيمة. |
À présent, l'université de Harmon va avoir l'entrée qu'elle mérite. | Open Subtitles | والآن كليَّة هارمون سَيكونُ عِنْدَهُ entranceway الرفيع المستوى يَستحقُّ. |
Tu les as acceptés dans une université fictive. | Open Subtitles | دَعوتَ كُلّ شخصَ إلى a كليَّة الذي لا يَجِدُ. |
Bartleby, tu viens d'inaugurer une université fictive. | Open Subtitles | Uh، بي، يا , uh, أنت فقط بَدأتَ a كليَّة خيالية. |
Et quelle université fréquentez-vous ? Pardon ? | Open Subtitles | أي والذي كليَّة هَلْ تَحْضرُ الآن؟ |
Créer une université exige de passer par des procédures. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ a كليَّة حقيقية، أنت يَجِبُ أَنْ تَمْرَّ به الملائمون القنوات القانونية. |
L'État définit l'université comme un groupe de personnes désireuses d'avoir accès à l'enseignement supérieur. | Open Subtitles | الرجال، الحالة تُعرّفُ a كليَّة كa جسم الناسِ مَع a إشتركَ في الغرض المشتركِ a التعليم العالي. |
C'est une université, une toute petite université. | Open Subtitles | هارمون الجنوبي... هو a كليَّة، فقط a كليَّة صغيرة جداً. |
Tu ne sais pas diriger une université. | Open Subtitles | لأنك لا تَعْرفُ كَيفَ يَرْكضُ a كليَّة. |
- Alors t'aimes aller à l'université juste avec des noirs? | Open Subtitles | - لذا... ... هكذاتَحْبُّالحُضُور كليَّة كلها أسود؟ |
Tu n'as pas d'université ! Hé ! | Open Subtitles | أنت ما عِنْدَكَ a كليَّة! |
Les vraies universités m'ont refusé. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَدْخلْ a كليَّة حقيقية. |
Les vraiment bonnes universités. | Open Subtitles | أي حقاً، كليَّة جيدة جداً. |