"كلّهم" - Traduction Arabe en Français

    • Tous
        
    • toutes
        
    je veux qu'ils soient Tous qualifiés sur toutes les stations C.I.C. Open Subtitles أريدهم كلّهم أكفّاء على جميع المحطات في غرفة الإتصالات
    Ils ont Tous perdus beaucoup de sang, ou ont plutôt été vidés de leur sang. Open Subtitles كلّهم عانوا خسائر كبيرة في الدم، كما هو الحال في الدم المخضّب
    La sécurité démocratique a pour but de protéger Tous les citoyens en une nation pluraliste, ouverte au débat créatif et fraternel. UN إنّ هدف الأمن الديمقراطي هو حماية المواطنين كلّهم في أمّة تعدّدية، منفتحة على النقاش الأخويّ والخلاّق.
    Elles ont toutes été tuées l'année dernière. Les ongles ont été retirés à chacune d'entre-elles. Open Subtitles كلّهم قتلوا خلال العام الماضي، وتمّ إزالة أطراف أصابعهم جميعاً.
    Sa bande. Tous sont dans une prison fédérale pour trafic de drogues. Open Subtitles كلّهم الآن في سجن فدرالي بتهمّ تتعلّق بالمخدرات
    Ses gardes sont Tous des hommes. Ils ne la suivront pas jusque dans les toilettes. Elle sera seule. Open Subtitles حرّاسها كلّهم رجال، لن يتبعوها إلى حمام النساء، ستكون لوحدها هُناك.
    Vous êtes de loin les meilleurs, bien que nous côtoyons Tous les autres. Open Subtitles وحتى الآن أنتما الأفضل، على الرغم من أنّنا نتحدّث مع الآخرين كلّهم.
    Maintenant, savez-vous quel fil rouge invisible les relie Tous ? Open Subtitles الآن، أتعرفين ماهو الخيط الأحمر الخفي الذي يربط بينهم كلّهم
    Je ne me souviens pas de Tous. Open Subtitles الذي يتركون أولادهم معنا، لا أستطيع تذكّرهم كلّهم
    Il a envoyé sept personnes en prison. Tous des agresseurs qui avaient fait du mal à ses patients. Open Subtitles لقد أدخل سبعة رجال السجن، كلّهم مُعتدين آذوا مرضاه.
    Oh, oui, juste le premier. Je ne les ai pas Tous gardés. Open Subtitles أجل، الأوّل منها فقط لم أحتفظ بهم كلّهم.
    Aaron est issu d'une famille de trois frères, Tous extraordinairement brillants. Open Subtitles ‫كان لهارون ثلاثة إخوة، كلّهم أذكياء للغاية
    Alors, Tous ces volontaires, ce sont Tous des couples mariés? Open Subtitles إذن, كل هؤلاء المتطوّعين، كلّهم متزوجين؟
    Tu les a mis dans la peinture... les cendres de Père, la terre d'un sol sacré, cachée à la vue de Tous. Open Subtitles وضعت رماد والدنا في اللوحة. والتربة من الأرض المقدّسة، كلّهم مخبّئون على مرأى العين.
    Mais on n'en a pas assez pour toutes. 2 ou 3, tout au plus. Open Subtitles لكنّ ليس لدينا مايكفي أن نشتريهم كلّهم مع ذلك, إثنان أو ثلاثة على الأغلب
    On en a descendu plus de 200, et jusqu'à présent, c'étaient toutes des femelles. Open Subtitles لقد ضربنا ما يزيد عن 200 منهم, و كل ما يمكن ان نقوله, هم كلّهم إناث
    Avez-vous assez d'hommes pour toutes les vérifier ? Open Subtitles لديك الرّجولة بما فيه الكفاية لتصل إليهم كلّهم ؟
    Les précédentes victimes ont toutes décrit le même endroit. Open Subtitles الضّحايا السابقون كلّهم وصفوا نفس المكان
    5 victimes, toutes tuées avec la même arme qui a tué Donnie Putnam et Megan Brooks. Open Subtitles خمس ضحايا، كلّهم قتلوا بإستخدام المُسدّس نفسه الذي قتل (دوني بوتنام) و(ميغان بروكز).
    Elles sont toutes moches parce que vous êtes dessus ! Open Subtitles إنّهم يبدون كلّهم بشعين لأنّك بينهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus