Et, Comme vous le savez, dans les 48 premières heures d'enquête, chaque minute compte. | Open Subtitles | وكما تعلمين، خلال الـ48 ساعة الأولى من التحقيق، كلّ دقيقة ثمينة. |
Et, oui, chaque minute de plus que votre mari passe dehors augmente les risques d'une pandémie. | Open Subtitles | ونعم، كلّ دقيقة تزيد وزوجك بالخارج كلما ازدادت احتمالية تفشي الوباء |
chaque minute supplémentaire augmente le risque pour nous tous. | Open Subtitles | في كلّ دقيقة تبقى فيها هنا سيزيد المُخاطرة علينا |
Vous allez le surveiller à chaque minute de chaque jour ? | Open Subtitles | هل سوف تراقبينه في كلّ دقيقة في كلّ يوم ؟ |
Que je n'y pense pas à chaque minute de chaque jour ? | Open Subtitles | لأنني لا أفكّر بشأن ذلك كلّ دقيقة وكلّ يوم؟ ما الأسوء؟ |
Tu sais, on n'a pas arrêté de se voir à chaque minute et je pensais que ça nous ferait du bien d'être séparés. | Open Subtitles | إننا نرى بعضنا كلّ دقيقة فكّرت أننا نحتاج للإبتعاد قليلاً |
C'est un jeton électronique qui génère un nouveau code d'authentification chaque minute. | Open Subtitles | إنه جهاز يقوم بتجديد الكلمات السرية كلّ دقيقة. |
chaque minute... Que j'ai passé avec vous, les gars. | Open Subtitles | كلّ دقيقة قضيتها معكم يا رفاق. |
Ca doit être vrai ce qu'ils racontent... "Un pigeon naît chaque minute." | Open Subtitles | لابد أن ما يقولون حقيقي "يولد محتال في كلّ دقيقة" |
Vous me mentez chaque jour, chaque minute. | Open Subtitles | كنتِ تكذبين عليّ كلّ يوم، كلّ دقيقة. |
chaque minute compte. | Open Subtitles | في تجميد الجثث، كلّ دقيقة لها أهميتها. |
A chaque minute qu'on perd en l'emmenant à Washington, des gens meurent. | Open Subtitles | كلّ دقيقة نهدرها عن الذهاب لـ (واشنطن)، يموت أناس. |
chaque minute que vous gâchez avec vos jappements est une autre que nous donnons à Stefan et Damon pour nous trouver. | Open Subtitles | كلّ دقيقة تهدراها بالثرثرة، هي دقيقة تمهلان بها (دايمُن) و(ستيفان) لإيجادنا |
Et vous avez gobé chaque minute du dévoué "Agent Fahey". | Open Subtitles | ولقد صدّقتَ كلّ دقيقة من التمثيل المُتقَن للعميل (فاهي). |
Je me sens coupable chaque jour, chaque minute. | Open Subtitles | -أشعر بالذنب في كلّ دقيقة من كلّ يوم |
Alors qu'on va passer chaque minute ensemble. | Open Subtitles | ونحن سنقضي كلّ دقيقة سوياً |
Mais je ne peux me concentrer sur rien d'autre qu'Amy, chaque seconde de chaque minute de chaque heure de chaque jour. | Open Subtitles | لكنّي لا أستطيع التركيز على شيء آخر عدا (آيمي), كلّ ثانية من كلّ دقيقة من كلّ ساعة من كلّ يوم. |
chaque minute qui passe nous met devant un choix: | Open Subtitles | كلّ دقيقة كلّ يوم نختار. |
Retrace ces pas d'hier, pour savoir où il était à chaque minute. | Open Subtitles | ضع جدولاً زمنياً ليوم وقوع الجريمة. -أريد أن أعرف مكان وجوده كلّ دقيقة . |