Pourquoi faire tout ce chemin jusqu'ici pour installer un rodéo ? | Open Subtitles | لما يتعنّوا كلّ هذا ليقيموا حلبةً أخرى خارجها ؟ |
C'est ce que tu me cachais tout ce temps ? | Open Subtitles | هذا ما رفضتِ مشاركتي إيّاه كلّ هذا الوقت؟ |
Je ne peux pas croire que tu aies supporté Tout ça. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنّك كنت تحمل كلّ هذا الهم |
Tout ça car je me suis laissé berner par ce crocodile. | Open Subtitles | كلّ هذا لأنّي تركت نفسي تتعرّض لخداع ذلك التمساح |
tout cela fait partie du retour à la normale de la ville. | Open Subtitles | كلّ هذا جزء مِنْ إعادة هذه البلدة لحالتها الطبيعيّة |
La clé de tout cela est sur la bande, mais, tu sais, cela pourrait prendre des mois à la trouver. | Open Subtitles | مفتاح كلّ هذا على الشريط، لكنها قد تستغرق أشهراً لإيجاده. |
toute cette colère, cette amertume, ce ressentiment que vous accumulez, ça ruine vos vies. | Open Subtitles | كلّ هذا الغضب، هذه المرارة هذا الإستياء الذي تحمله سيخرب حياتك |
tout ceci n'était qu'une comédie élaborée. Tu n'auras jamais le cran d'aller sur Mars. | Open Subtitles | كلّ هذا تمثيلية مدروسة لم تكن لكِ أبدا الجرأة للذهاب للمريخ |
Tout est encore au stade préliminaire. Il faut garder ça secret. | Open Subtitles | بالطبع كلّ هذا تمهيدي، وعلينا نبقي ذلك طي الكتمان |
D'accord. T'es venu jusqu'ici rien que pour déterrer tout ce merdier. C'est ça ? | Open Subtitles | إذن، لقد عدتَ كلّ هذا المسافة ..فقط لتعيد نبش هذه القذارة |
Regarde, tout ce pognon, et je bois du café lyophilisé. | Open Subtitles | انظروا، مع كلّ هذا الربح، وأشرب شرابًا مُجمّدًا. |
Et après tout ce temps, nous pourrons à nouveau être réunis. | Open Subtitles | وبعد كلّ هذا الوقت، يمكننا أن نكون معاً أخيراً. |
C'était sous le plancher, comme tu l'avais dit. Qu'est-ce que c'est Tout ça ? | Open Subtitles | وجدته تحت ألواح الأرضيّة كما قلتِ، ما كلّ هذا بأيّ حال؟ |
Ça ira, bébé, il va te sauver. Il peut mettre un terme à Tout ça. | Open Subtitles | لا بأس عزيزتي ، سينقذك يمكنه ان يجعل كلّ هذا يذهب بعيداً |
Ça a pris pas mal de temps pour résoudre Tout ça. | Open Subtitles | أخذ في الحقيقة قليلا من الوقت لتنظيم كلّ هذا |
Vous avez déjà entendu tout cela. | Open Subtitles | و لكنّكَ سمعتَ كلّ هذا من قبل، أليس كذلك؟ |
Ce livre. Il y a toutes vos histoires dedans. Il a commencé tout cela. | Open Subtitles | هذا الكتاب يحوي كلّ قصصك وهو الذي بدأ كلّ هذا |
- Je comprends tout cela, Colonel. Il me semble que nous sommes en train de riposter avec force. | Open Subtitles | أتفهم كلّ هذا أيّها العقيد، يبدو لي أنّنا نرد بإستعمال القوة. |
Peut-être qu'il est toujours là, sous toute cette folie, même si cette folie est très ancrée. | Open Subtitles | أقصد، لعلّه ما زال موجودًا أسفل كلّ هذا الجنون، لكنّ الجنون سميك جدًّا. |
Je sais que toute cette histoire a été dure pour toi. | Open Subtitles | أعلم مقدار ما أصبح على عاتقكِ من كلّ هذا |
Les filles, voici celui qui a rendu... tout ceci possible ! | Open Subtitles | سيّداتي، ذلك هو الرجل الذي جعل كلّ هذا ممكناً. |
Tout est de ta faute, tu l'as poignardé avec cette épée et envoyé en enfer. | Open Subtitles | كلّ هذا ذنبك، لطعنك إيّاه بالسيف وإرساله للجحيم. |
C'était il y a trente ans. J'ai joué au black Jack, et j'ai gagné tout cet argent Je... | Open Subtitles | كان ذلك قبل 30 عاماً، كنتُ ألعب الورق وربحتُ كلّ هذا المال. |
Je ne crois pas que je saurais en faire autant. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يمكنني التواجد بقرب كلّ هذا |
Mon Dieu, je pensais vraiment que j'avais laissé tout ca derrière. | Open Subtitles | "يا للهول! ظننت حقا أني تركت كلّ هذا خلفي" |
On finirait par mourir d'hypothermie, donc tous ces débris, ça va nous sauver la vie. | Open Subtitles | وسنموت في الأخير من إنخفاض الحرارة، لذا كلّ هذا الحطام سينقذ حياتينا. |