Il m'a battu tellement fort devant tous ces gens... putain ! | Open Subtitles | لقد ضربني بقسوة شديدة أمام كل أولئك الناس الملاعين |
Je dois aller au magasin demain et affronter tous ces gens à 9 heures. | Open Subtitles | يجب أن اذهب للمتجر غداً وأواجه كل أولئك الناس بالساعة التاسعة. |
Si cette fille avait été tuée au Bahreïn, elle n'aurait pas tué tous ces gens à Cambridge. | Open Subtitles | لو قتلت تلك الطفلة في البحرين لما قامت بقتل كل أولئك الناس في كامبريدج |
C'est comme si j'avais rencontré tous ces gens ici. | Open Subtitles | .الأمر كما لو أنّي قابلت كل أولئك الناس هنا |
Je ne sais pas, mais je te dis, je pouvais sentir la chaleur des flammes... entendre les cris de toutes ces personnes brûlées. | Open Subtitles | لا أدري، لكنّي أجزم لك، بوسعي الشعور بحرارة ألسنة اللهب وسماع صراخ كل أولئك الناس الذين يحترقون. |
Tu penses au bain de sang à la cour royale, où tu as tué tous ces gens ? | Open Subtitles | تعني ذاك حمام الدم في الديوان الملكي المكان الذي قتلت فيه كل أولئك الناس ؟ |
tous ces gens, les Noirs, sur le dos desquels vous vous êtes évertués à dompter ce pays, les immigrés partis de rien qui se sont tués à la tâche... | Open Subtitles | كل أولئك الناس الزنوج، الذين آلمتَ ظهروهم من أجل البلد والمهاجرين الذين جاءوا إلى هنا معدمين |
Qui a volé les réservoirs de sang. Et il a tué tous ces gens. | Open Subtitles | وإنّه من سرق بنك الدم، وقتل كل أولئك الناس. |
Je veux juste rentrer à la maison, aller au lit, et oublier tous ces gens. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل فحسب والنوم وأنسى أمر كل أولئك الناس |
Si c'est un complot, ils font mentir tous ces gens. | Open Subtitles | إذا كانت مؤامرة فيجب أن يجعلوا كل أولئك الناس يكذبون |
J'ai tué tous ces gens. Puis, il y a eu Henry. | Open Subtitles | قتلت كل أولئك الناس ثم كان ـ هنري ـ |
tous ces gens tomberont aussi. | Open Subtitles | إذا فقدنا مركزنا وسقطنا كل أولئك الناس سيسقطون أيضاً |
J'ai lâché tous ces gens, tous ces petits problèmes, et même trente millions, juste pour vous amener à jouer. | Open Subtitles | لقد قدمت كل أولئك الناس جميع تلك المشاكل الصغيرة حتى ثلاثين مليون جنيهاً فقط لآتي بك للعب |
Tu dois être très fatigué pour te coucher avec tous ces gens. | Open Subtitles | يجب أن تكون سئمت من النوم مع كل أولئك الناس. |
Vous pensez que tous ces gens dans ma tête me sont inutiles, mais ça me fait 40 cerveaux de plus que vous. | Open Subtitles | لم تصنعينني بل أنا من صنعت نفسي لربما تظنين أن كل أولئك الناس يضجون في رأسي هم عديمو الفائدة |
Et maintenant, tous ces gens qui craignaient jusqu'à ton nom, sont là, en bas. Et maintenant, tous ces gens qui craignaient jusqu'à ton nom, sont là, en bas. | Open Subtitles | الآن، كل أولئك الناس الذين كانوا خائفين حتى من ذكر اسمك، موجودون في الأسفل. |
tous ces gens ont été sauvés, merci à nous... | Open Subtitles | كل أولئك الناس تم انقاذهم والفضل يعود لنا |
Et tous ces gens... dont vous avez causé les souffrances... | Open Subtitles | ..و كل أولئك الناس الذين ..يعانون كنت مسؤولاُ عنهم |
Et j'étais content que Jamie Foxx ait tué tous ces gens. | Open Subtitles | كنت جيمى فوكس قتل كل أولئك الناس |
toutes ces personnes... ils sont morts à cause de moi et de ton père. | Open Subtitles | كل أولئك الناس لقد ماتوا بسببي أنا ووالدك |
Mais un soir de vernissage avec tout ce monde, j'ai compris. | Open Subtitles | لكن فى الوقت الذى كان لديه إفتتاح مع كل أولئك الناس |