Et abandonner tout espoir de délivrance, par lui ou par n'importe quel autre agent. | Open Subtitles | وأن تتخلى عن كل الأمل من خلاصك منه أو من أي عميل آخر |
Si on y va, on perd tout espoir de rentrer chez nous. | Open Subtitles | لو أننا عدنا ثانية فسوف نفقد كل الأمل في أن نعود أبداً لعالمنا |
Alors que nous pensions avoir perdu tout espoir, nos sauveurs sont arrivés. | Open Subtitles | بعد أن فقدنا كل الأمل قد وصل نبلائنا المنقذون |
Si sa maman lit ça, elle va perdre tout espoir. | Open Subtitles | إذا أمه قرأت هذا ستفقد كل الأمل فى أسترجاعه |
Oui. Oui. Bientôt ils auront perdu tout espoir. | Open Subtitles | نعم , نعم كل الأمل سيفقد قريبا |
S'il te séduit, tout espoir est perdu. | Open Subtitles | إذا قام بإغوائكِ، كل الأمل سيضيع |
- j'ai perdu tout espoir de solo. | Open Subtitles | فقدت كل الأمل في الحصول على عزف منفرد |
"Abandonnez tout espoir, ceux qui entre ici." | Open Subtitles | اترُك كل الأمل" "يامن تدخل هنا |
tout espoir est perdu. | Open Subtitles | لقد ضاع كل الأمل |
En tuant le Dr King hier soir, l'Amérique blanche a tué tout espoir raisonnable. | Open Subtitles | حينما قتل البيض الأمريكان الدكتور (كنق) ليلة أمس. قتلوا معه كل الأمل. |
Je n'ai pas perdu tout espoir. | Open Subtitles | لم أفقد كل الأمل الذي لديّ. |
Anéantissez tout espoir. N'envoyez pas Cameron. | Open Subtitles | اسحقوا كل الأمل لا تدعوا (كاميرون) تفعلها |
Je n'ai pas perdu tout espoir. | Open Subtitles | لم افقد كل الأمل |
"Abandonnez tout espoir... enfoirés". | Open Subtitles | " إفقدوا كل الأمل " " أيها الداعرون " |
Vous ruinerez tout espoir de le coincer pour le meurtre de Kathy ! | Open Subtitles | فأنك ستضيع كل الأمل الذي لدينا بأن نقبض علية بِتهمة مقتل (كاثي) ! ـ |