À la fin de chaque séance privée des grandes commissions et des autres commissions et sous-commissions, le Président peut faire publier un communiqué par l'intermédiaire du Secrétaire général. Xl. MINUTE DE SILENCE CONSACRÉE À LA PRIÈRE OU À LA MÉDITATION | UN | ولدى انتهاء كل جلسة سرية من جلسات اللجان الرئيسية وغيرها من اللجان واللجان الفرعية، يجوز لرئيس اللجنة المعنية أن يُصدر بلاغا بواسطة الأمين العام. |
À la fin d'une séance privée d'un organe subsidiaire, le Président peut faire publier un communiqué par l'intermédiaire du Secrétaire général. | UN | وعند اختتام كل جلسة سرية لهيئة فرعية ما، يجوز لرئيسها أن يصدر بلاغا عن طريق اﻷمين العام. |
2. À la fin d'une séance privée de la Commission, le Président peut, si la Commission en décide ainsi, faire publier un communiqué par l'intermédiaire du Secrétaire général. | UN | ٢ - عند انتهاء كل جلسة سرية للجنة، يجوز للرئيس أن يصدر بلاغا عن طريق اﻷمين العام. ــ ــ ــ ــ ــ |
2. À la fin d'une séance privée du Comité, le Président peut, si le Comité en décide ainsi, faire publier un communiqué par l'intermédiaire du secrétariat. | UN | 2 - عند انتهاء كل جلسة سرية للجنة، يجوز للرئيس أن يصدر بلاغا عن طريق الأمانة، إذا قررت اللجنة ذلك. |
2. À la fin d'une séance privée du Comité, le Président peut, si le Comité en décide ainsi, faire publier un communiqué par l'intermédiaire du secrétariat. | UN | 2 - عند انتهاء كل جلسة سرية للجنة، يجوز للرئيس أن يصدر بلاغا عن طريق الأمانة، إذا قررت اللجنة ذلك. |