"كل سبع سنوات" - Traduction Arabe en Français

    • tous les sept ans
        
    L'île fait également l'expérience d'une sécheresse prolongée tous les sept ans en moyenne. UN وتواجه ناورو أيضاً نوبة جفاف طويلة كل سبع سنوات تقريباً.
    Il confirme les juges et les procureurs dans leurs fonctions tous les sept ans. UN ويلزم على المجلس أن يثبّت القضاة والمدعين في وظائفهم كل سبع سنوات.
    Soumettre les juges à une procédure de confirmation tous les sept ans pourrait être considéré comme une atteinte à leur indépendance. UN إذ إن تطبيق إجراء إعادة التصديق على تعيين القضاة كل سبع سنوات قد يعتبر تدخلاً في استقلال القضاء.
    Les organisations doivent donc mettre leur logiciel à niveau au moins une fois tous les sept ans. UN ولذلك من الضروري أن تضطلع المنظمات بترقية لبرمجياتها على الأقل مرة واحدة كل سبع سنوات.
    Les organisations doivent donc mettre leur logiciel à niveau au moins une fois tous les sept ans. UN ولذلك من الضروري أن تضطلع المنظمات بترقية لبرمجياتها على الأقل مرة واحدة كل سبع سنوات.
    Vous savez que c'est un jour des plus propice demain ... ce qui arrive seulement une fois tous les sept ans. Open Subtitles تعرفين بأنّه أحد أكثر الايام سعادة غدا والذي يحدث فقط مرّة كل سبع سنوات
    tous les sept ans, vous renaissez. Ca vous inspire quoi comme métaphore ? Open Subtitles حقيقة مثيرة، كل سبع سنوات تصبح جديداً تشبيه ملهم، صحيح؟
    A mon avis, si deux personnes se font vraiment confiance, un ménage à trois tous les sept ans peut aider un mariage. Open Subtitles و في رأيي إن كان الزوجان يثقان ببعضهما جنس ثلاثي كل سبع سنوات يساعد على سير الزواج
    142. Le Rapporteur spécial estime que les juges ne devraient pas être soumis à un processus de confirmation tous les sept ans. UN ٣٤١- ويرى المقرر الخاص أنه ينبغي عدم إخضاع القضاة لعملية إعادة تصديق على تعيينهم كل سبع سنوات.
    Conformément à la Constitution des Bermudes, une Commission des circonscriptions électorales est nommée tous les sept ans pour examiner et, au besoin, réviser les limites des circonscriptions. UN وبموجب دستور برمودا، تعين لجنة معنية بحدود الدوائر الانتخابية كل سبع سنوات لدراسة حدود الدوائر الانتخابية، ولمراجعتها عند الضرورة.
    Certains juges ont été nommés par tirage au sort pour des mandats plus courts afin de préserver la mémoire institutionnelle et d'assurer la continuité en étalant les nominations, de manière à éviter les problèmes qui se poseraient si la composition des deux tribunaux changeait entièrement tous les sept ans. UN ومُنحت لبعض القضاة ولايات أقصر زمنا، من خلال آلية سحب القرعة، من أجل حماية الذاكرة المؤسسية وتحقيق الاستمرارية بكفالة وجود تعيينات متداخلة في المحكمتين، وبالتالي تجنب المشاكل المترتبة على تعيين مجموعة كاملة جديدة من القضاة في كل محكمة كل سبع سنوات.
    Et tous les sept ans, on prendra une année sabbatique et on ira au pays de Galle, à la ferme de ma famille. Open Subtitles و كل سبع سنوات سنأخذ عطله مدفوعة الأجر التي يمكننا الإستمتاع بها ب "ويلز" في مزرعة أسرتي
    Elles sortent de terre tous les sept ans. Open Subtitles إنهم يخرجون من تحت الارض كل سبع سنوات
    Dans les deux autres régions, le Bureau comptait procéder à des audits de portée limitée tous les deux à trois ans, en faisant appel à des cabinets d'audit, et à des audits détaillés environ une fois tous les sept ans. UN أما في المنطقتين المتبقيتين، فيتوقع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء أن يضطلع بعمليات مراجعة محدودة النطاق كل سنتين إلى ثلاث سنوات، باستخدام متعاقدين، وأن يضطلع بمراجعات شاملة مرة كل سبع سنوات تقريبا.
    Dans les deux autres régions, le Bureau comptait procéder à des audits de portée limitée tous les deux à trois ans, en faisant appel à des cabinets d'audit, et à des audits détaillés environ une fois tous les sept ans. UN أما في المنطقتين المتبقيتين، فيتوقع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء أن يضطلع بعمليات مراجعة محدودة النطاق كل سنتين إلى ثلاث سنوات، باستخدام متعاقدين، وأن يضطلع بمراجعات شاملة مرة كل سبع سنوات تقريبا.
    a) Élection, tous les sept ans, du Président de l'Irlande (s'il y a plus d'un candidat); UN (أ) انتخاب الرئيس مرة كل سبع سنوات إذا كان هناك أكثر من مترشح؛
    167. Décide que les prochains examens devraient avoir lieu après l'adoption d'un rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat ou au moins tous les sept ans; UN 167- يقرر أن الاستعراضات اللاحقة ينبغي أن تُجرى عقب اعتماد تقرير تقييم صادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ أو كل سبع سنوات على الأقل؛
    Une entrée de fonds de l’UE dans un pays implique donc une sortie de fonds d’un autre pays – et il s’agit ici de subventions, pas de prêts. L’accord conclu tous les sept ans sur les dépenses générales ne suffit donc pas à empêcher les conflits sur le budget annuel. News-Commentary وبالتالي فإن التدفقات المالية الواردة إلى دولة ما هي في واقع الأمر تدفقات صادرة إلى دولة أخرى ــ وهذه التدفقات عبارة عن منح وليست قروضا. ونتيجة لهذا فإن الاتفاق كل سبع سنوات على الإنفاق الكلي غير كاف لمنع الصراع على الموازنات السنوية.
    À l'instar de la race la plus logique de la galaxie, les Vulcains, on ne pourra procréer que tous les sept ans. Open Subtitles ملهم من قبل أكثر سباق منطقي في المجرة، (الفولكان) التناسل سيكون مسموحاً مرة كل سبع سنوات
    d) De demander à son secrétariat de continuer d'évaluer l'utilisation d'administrateurs recrutés sur le plan national dans les organisations appliquant le régime commun et de lui faire rapport sur la question tous les sept ans. UN (د) أن تطلب إلى أمانتها أن تظل مطّلعة على استخدام موظفي الفئة الفنية الوطنيين في النظام الموحد، وأن تقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى اللجنة كل سبع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus