Tant qu'on payait 18 % de retour chaque année, tu pouvais dire à tes amis que tu étais un génie. | Open Subtitles | وطالما ندفع لك ١٨٪ فائده الاستثمار كل سنه ثم تذهب لتخبر اصدقائك عن كيف أنت عبقري |
- ... des livres et un compte-rendu de notre relation depuis notre première rencontre que... j'ai relatée chaque année. | Open Subtitles | هذه مجموعه من الكتب والسجلات عن علاقتنا منذ إلتقينا المره الأولى قمت بكتابتها كل سنه |
On le fait chaque année, pas vrai ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم؟ إننا نفعل ذلك كل سنه صحيح؟ |
tous les ans, après les examens, des centaines d'élèves courent un mile sur le campus dans leur plus simple appareil. | Open Subtitles | كل سنه بعد الامتحانات مئات الطلبه يركضون ميل كامل حول الحرم كما ولدتهم امهاتهم ترجمة : |
La même salade César, les mêmes placards que je commande tous les ans. | Open Subtitles | نفس سلطة السيزار ، نفس الخزانات التي اطلبها كل سنه |
Depuis qu'on a emménagé ici il y a 20 ans, on accueille un écrivain par an, parfois 2. | Open Subtitles | منذ أن انتقلنا الى هنا انا وروبرت قبل أكثر من 20 سنه كنا نستضيف كاتبًا أو اثنين كل سنه |
Eh bien, chaque année, des milliards sont dépensés reconstruisant les dommages fait par des actes criminels. | Open Subtitles | حسناً ، في كل سنه تصرف الملايين لاعادة بناء ما تتسبب به الأفعال الاجرامية |
Et chaque année vous vieillissez, et ça devient de plus en plus difficile. | Open Subtitles | و كل سنه سوف تصبح اكبر سيصبح ذلك اصعب و اصعب |
Essayer de faire de cette nuit quelque chose de plus que ce que c'est, c'est-à-dire le réveillon du Nouvel An, qui est la nuit la plus décevante de l'année, et cela, chaque année. | Open Subtitles | تحاول ان تضخم من شأن هذه الليلة و هي فقط عشية رأس سنة اكبر ليله مخيبة للامل كل سنه |
chaque année, il traîne ici comme une âme en peine. | Open Subtitles | انه كل سنه يدور هنا وهو مكتئب وليس كانها نهايه العالم |
chaque année, lorsqu'arrive le dernier jour, des élèves viennent me trouver et me demandent : | Open Subtitles | تعلمون أنه كل سنه في اليوم الأخير من المدرسة جاءني عدة أطفال وقالوا لي |
Ils en parlent chaque année dans la Revue des Sports Obscurs. | Open Subtitles | انا اقرأ عن هذه المسابقه كل سنه في هذه المجله |
chaque année, on aime que les entraîneurs montent sur scène | Open Subtitles | كل سنه نحب أن نأخذ وقتا قليلا للمدربين للصعود هنا |
Je ne sais pas si vous savez combien de cas de cancer de la peau sont relevés chaque année, mais... | Open Subtitles | .. لااعلم اذا كنتِ تعرفين كم من حالات سرطان الجلد كل سنه .. ولكن |
Et t'en as pas assez de ces histoires chaque année? | Open Subtitles | الاتملين من هذه القصص تسمعينها كل سنه ؟ |
chaque année, ta mère me demande de le faire. | Open Subtitles | كل سنه بمثل هذا الوقت أمك تجبرني على القيام بذلك |
Mais pour être en sécurité, pour être sûre, je lui ai dit que je pouvais m'en sortir toute seule tant qu'il m'envoyait une photo tous les ans. | Open Subtitles | ولكن لنكون آمنين,للتأكد من ذلك اخبرته انه بأمكاني ان اقوم بذلك لوحدي بما انه يرسل لي صوره كل سنه |
Mais tous les ans, ils font une fête d'Halloween sur le toit, alors c'est là que je vais. | Open Subtitles | ولكن كل سنه يقام حفل عيد الهلوين على السطح سأكون هناك |
tous les ans, mes potes et moi sautions en voiture et allions à Panama City. | Open Subtitles | كل سنه أنا و أصدقائي نأخذ السيارة "و نتجه إلى "باناما سيتي |
tous les ans, je porte des paniers aux misérables. | Open Subtitles | في كل سنه اعطي اوصل لاصدقائي سله فيها هديه |
Je leur dis tous les ans, "pas de sous-vêtements". | Open Subtitles | اوه، لا كل سنه أخبرهم لانريد ملابس داخليه |
Il ne sort qu'une fois par an, et personne ne le lui reproche ! | Open Subtitles | انه يخرج فقط مره في كل سنه ولا يمسك أي انتقادات عليه أطلاقاً |