"كل شئ سيكون بخير" - Traduction Arabe en Français

    • Tout ira bien
        
    • Ça va aller
        
    • tout irait bien
        
    • tout va s'arranger
        
    Laisse-les t'aider. Tout ira bien. Open Subtitles أستمعى ,دعيهم يساعدونكى إننى أوعدك إن كل شئ سيكون بخير
    - Où as-tu la tête? Tout ira bien. Open Subtitles لاعليكِ أماه, كل شئ سيكون بخير سيقومون بتوجيه التهم وحسب
    Quelqu'un doit la rassurer, lui faire sentir que Tout ira bien. Open Subtitles و الآن , هي تحتاج فقط إلى شخص ما لكي يجعلها تشعر بخير يجعلها تشعر بأن كل شئ سيكون بخير
    Ça va aller, comme avant, j'espère même mieux. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير قبل ذلك حتى سيكون أفضل إلان إسبقينى
    Tu l'as convaincue que tout irait bien, que vous alliez avoir votre happy-end, et je ne voulais pas être celle qui ferait tout ça basculer. Open Subtitles لأنك اقنعتها ان كل شئ سيكون بخير أنكم اثنيكم ستعيشون بسعادة فقط بعد ذلك ولم ارد ان اكون
    Les amis, tout va s'arranger, les lumières vont se rallumer. Open Subtitles يا ناس , كل شئ سيكون بخير , الأضواء ستعود قريباً
    Ça ira si on continue à regarder cette statue, Tout ira bien. Open Subtitles نحن بخير طالما واصلنا النظر إلى ذلك التمثال، كل شئ سيكون بخير
    Une ambulance va venir vous chercher sans tarder, MIle! Tout ira bien. Open Subtitles سوف يصل الإسعاف بسرعة يا آنستي كل شئ سيكون بخير
    Bon, ça ira. Tout ira bien. Open Subtitles لا بأس، لا بأس كل شئ سيكون بخير
    Non. Tout ira bien. Open Subtitles لا , كل شئ سيكون بخير
    Tout ira bien. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير , آن
    Tout ira bien. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير
    Et Tout ira bien. C'est une question d'attitude. Open Subtitles و كل شئ سيكون بخير إنه موقف
    Tout ira bien, non ? Open Subtitles كل شئ سيكون بخير أليس كذلك؟
    Allez-y, Tout ira bien. Open Subtitles أذهبي كل شئ سيكون بخير
    Vous avez vécu quelque chose, mais Ça va aller, promis. Open Subtitles لقد مررت خلال شئ لكن كل شئ سيكون بخير, أعدك
    Ça va aller. Où l'avez-vous laissée ? Open Subtitles حسنا كل شئ سيكون بخير أخبرينى أين تركتيها
    Ça va aller, Tommy. Open Subtitles لابأس لابأس تومي كل شئ سيكون بخير , تومي
    Quand mon père est tombé malade, je pensais que tout irait bien, Open Subtitles عندما مرض أبي لأول مرة ظننت بأن كل شئ سيكون بخير
    Et tu lui avais dit que tout irait bien. Open Subtitles و أنك أخبرته أن كل شئ سيكون بخير
    Je lui disais que tout irait bien. Open Subtitles و كنت أقول لها أن كل شئ سيكون بخير
    Respire. tout va s'arranger. Open Subtitles هيا تنفس بارتياح , كل شئ سيكون بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus