Tu penses que tout ce qu'ils m'ont appris n'est qu'un mensonge. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدينَ أن كل شيءٍ علموني أياه هو كذبة |
Pensez à ce que vous risquez, monsieur... Tout... tout ce que nous avons construit. | Open Subtitles | فكر بشأن ما تخاطر به، سيدي كل شيء، كل شيءٍ بنيته |
À moins de vouloir détruire tout ce pour quoi il a travaillé, éloignez-vous de lui. | Open Subtitles | ما لم تريدي تحطيم كل شيءٍ عمل من أجله ابقي بعيدةً عنه |
Quand Tout est parti en vrille, ils ont dû essayer de sauver un peu d'histoire. | Open Subtitles | حسنا عندما إتجه كل شيءٍ للأسوء ربما حاولوا حفظ القليل من التاريخ |
Et bien, certaines choses ne réagissent pas, mais Tout est vivant. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتفاعل أصلاً لكن كل شيءٍ حي |
Chaque chose en son temps. | Open Subtitles | كل شيءٍ في وقته |
Je sais tout ce qu'il y a à savoir sur mes clients, de A à Z. | Open Subtitles | لا بد لي من معرفة كل شيءٍ عن عملائي ، من الداخل والخارج |
Qu'en est-il de vos rêves et tout, tout ce que vous avez travaillé? | Open Subtitles | ماذا عن أحلـامك و كل شيءٍ كنتِ جادةً لفعله؟ |
tout ce que vous mangez ici vient d'un rayon de 450 mètres. | Open Subtitles | كل شيءٍ تأكله هنا، يأتي من على بعد ٥٠٠ قدم. |
Je ne savais pas quoi leur dire. tout ce que tu fais est étrange. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي أقدمه كتقرير كل شيءٍ تفعلينه غريب |
Si tu abandonnes maintenant, tout ce qu'on a fait ces dernières semaines... servira à rien | Open Subtitles | لو إستسلمتَ الآن, كل شيءٍ فعلناه بالأسابيع القليلة الماضية... سيكونُ بلا فائدة. |
Tu vas nous dire tout ce que tu sais sur ces gars tout de suite. | Open Subtitles | ستقومين بإخبارنا كل شيءٍ تعرفينه عن هؤلاء الرجال الآن |
Elle est de 24, un grand de la danse. Je mange tout ce qu'elle me dit de. | Open Subtitles | إنها بالرابعة والعشرين، تخصصها الرقص آكل كل شيءٍ تخبرني به |
Enfin, Tout est prêt et les papillons sont toujours là. | Open Subtitles | وأخيراً كل شيءٍ جاهز، والفراشات ما زالت هناك. |
Triple vérification des échelles et des équipements et soyez sûrs que Tout est en ordre. | Open Subtitles | دعنا نفحص المعدات والسلالم للمرة الثالثة ونتأكد أن كل شيءٍ في مكانه ؟ |
Après tant d'années, Tout est enfin rentré dans l'ordre. Maman est de retour dans ma vie. | Open Subtitles | .عاد كل شيءٍ طبيعي بعد سنواتٍ عديدة .عادت أمّي إلى حياتي |
Tout est plus fluide. Je n'y avais jamais vraiment pensé avant, je crois que tu as raison. | Open Subtitles | كل شيءٍ كرويّ لم أفكر أبداً بهذا الأمر من قبل |
Eh bien, ne t'inquiète pas, Tout est redevenu normal. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقِ لقد عاد كل شيءٍ إلى طبيعته. |
Chaque caresse et Chaque chose que tu m'aies faites. | Open Subtitles | كل شيءٍ فعلته لي على السرير. |
♪'Cause every little thing ♪ | Open Subtitles | {\1cHFF080}لأن كل شيءٍ |
Cela me fit sentir que tout, tout était possible. | Open Subtitles | لقد جعلني هذا أشعر بكل شيء ، كل شيءٍ ممكن. |