"كل صباح" - Traduction Arabe en Français

    • chaque matin
        
    • tous les matins
        
    • le matin
        
    • tous les jours
        
    • tout les matins
        
    • toute la matinée
        
    • ce matin
        
    • chaque jour
        
    • matin par
        
    Si je pouvais, je t'apporteai du thé vert chaque matin. Open Subtitles لو استطعت, سأتي لك بالشاي الاخضر كل صباح.
    Vous vous chronomètrez pour que nous arrivions exactement au même moment chaque matin, ou y a-t-il une conspiration divine contre nous? Open Subtitles أتوقتان لذلك؟ بحيث نصل معاً كل صباح في نفس اللحظة بالضبط. أم أنّ السماوات تتآمر ضدّي فحسب؟
    J'avais l'habitude de la voir chaque matin, arroser ses hortensias roses devant leur maison brun clair. Open Subtitles اعتدت على رؤيتها كل صباح وسقاية زهورها الكوبية الورديه أمام منزلها البني الفاتح
    Et j'ai parlé à la maquilleuse de sa femme, et elle m'a parlé des bleus qu'elle devait couvrir tous les matins. Open Subtitles ثم تحدثت إلى زوجة فنانة ماكياج وأخبرتني كل شيء عن الكدمات التي اضطرت إلى تغطيتها كل صباح
    Il prenait son café au même endroit tôt tous les matins. Open Subtitles إنه يتناول القهوة في نفس المكان كل صباح مبكراً
    M. Narracott apporte les messages, ainsi que le courrier et les courses, chaque matin. Open Subtitles السيد ناركوت يحضر رسائل مع البريد و طلبات المطبخ كل صباح
    Ca fait un mois, et maintenant c'est bizarre car je ne lui ai rien dit au début, donc chaque matin, je pars au boulot. Open Subtitles لقد مر شهر ، والان فقط امر غريب انني لم اخبره من البداية لذلك كل صباح انا امضي للعمل
    Je me réveille chaque matin remerciant Dieu que tu es vivant. Open Subtitles أستيقظ كل صباح أشكر ربّي أنّك على قيد الحياة
    chaque matin, je me réveille et pendant quelques secondes, je me sens vraiment bien. Open Subtitles في كل صباح , استيقظ ولحوالي ثانيتين, أشعر انني بحالة جيده.
    chaque matin, je me lève, je comprends que je suis encore dans cette boucle infernale. Open Subtitles كل صباح , استيقظ أدرك أنني لا أزال في هذه الحلقة الجهنمية
    Ça me rappelle, chaque matin, quand je me regarde dans la glace, combien je hais ce gouvernement qui contrôle ma vie. Open Subtitles انها تذكرني كل صباح عندما أنظر في المرآة كم أنا أكره أن تسيطر هذه الحكومة على حياتي
    Je le garde dans mon casier car chaque matin, je le regarde et ça me rappelle ce que je fais ici et ce que je veux devenir. Open Subtitles أنني أحتفظ بتلك القبعة في خزينتي لأنني كل صباح انتظر إليها و أذكر سبب لما أنا هنا و ماذا أردتُ أن أكون
    chaque matin, la meute part en chasse, la laissant dans les rochers avec ses petits. Open Subtitles في كل صباح تنطلق مجموعة للصيد تاركينها خلفهم مع الجراء بين الصخور
    Il était censé être propre et il pissait sur le tapis tous les matins. Open Subtitles كان يفترض أن يكون مدرباً كان يبول علي السجاد كل صباح
    tous les matins, de ta 6e à ta 10e année, je me réveillais avec toi à 5 h du matin. Open Subtitles في كل صباح منذ كنتِ في السادسة و حتى العاشرة كنت أصحو معك عند الخامسة فجراً
    Tu vois, en fait je croyais que tu étais la 1ère ici tous les matins. Open Subtitles انظري الآن .. لقد كنتُ أعتقد أنكِ أول شخص هُنـا كل صباح
    Tu es la première tous les matins la dernière à partir tous les soirs. Open Subtitles فأنتِ أول من يأتِ كل صباح وآخر من ينصرف كل ليلة
    Mitchell, mon grand pere cours vers son pick-up tous les matins parce qu'il pense que la fourche va retomber. Open Subtitles ميتشل جدي يركض الى شاحنته كل صباح لأنه يظن ان المذراة سوف تهبط الى الاسفل
    Si vous voulez, j'appellerai pour vous le bureau le matin, ça vous laissera quelques minutes de sommeil en plus. Open Subtitles يمكن أن أجعل المكتب يتصل بدلا منك ليمنحك هذا ساعات إضافية من النوم كل صباح
    Ce qui se passe tous les jours il sont plus nombreux et moins de nous. Open Subtitles مايحدث هو أنه في كل صباح يوم يزيد عددهم و يقل عددنا
    Je le faisais réciter à mon père tout les matins avant qu'il n'aille travailler. Open Subtitles فقد اعتدت سماع والدي يقوله لي كل صباح حين يذهب للعمل
    J'ai passé toute la matinée à tester ce nouveau look et ensuite j'ai fait une sieste. Open Subtitles أقضي كل صباح في تجربة هذا المظهر الجديد و بعد ذلك أغفو قليلاً.
    Gardez un oeil sur Tucker, il est difficile ce matin. Open Subtitles إبقاء العين على تاكر. وكان وصعب كل صباح.
    Et elle se réveille chaque jour, juste pour le faire. Open Subtitles ولذا أصبحت تستيقظ كل صباح فقط لتفعل ذلك.
    J'ai toujours une douleur lancinante dans la région des côtes, que je traite chaque matin par 15 minutes de yoga supplémentaires. Open Subtitles ألم مستمر عند الضلوع، أعالجه كل صباح بربع ساعة اضافي من تمرينات اليوغا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus