chaque histoire a été publiée dans une brochure de 24 pages en reproduisant les mots mêmes qu'avaient employés les enfants. | UN | وقد نُشرت كل قصة في كتيب يقع في 24 صفحة على أساس استخدام نفس الكلمات التي استخدمها الأطفال أنفسهم. |
Et je crois que dans votre ivresse de voyages temporels, vous avez probablement suivi chaque histoire sur cela. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أن في مخمور بك تتعثر عبر التاريخ، وربما كنت قد حققت كل قصة تنطوي على واحد. |
Les enfants, chaque histoire dans la vie d'un homme est comme un point dans un tableau impressionniste... | Open Subtitles | يا اطفال, كل قصة في حياة رجل مثل نقطة في رسمة جميلة |
Comme Toute histoire d'amour moderne... ..notre relation est à sens unique. | Open Subtitles | مثل كل قصة حب عصرية، نحن أيضاً علاقتنا من طرف واحد |
les histoires d'amour sont tragiques, si on attend suffisamment. | Open Subtitles | كل قصة حب تكون مأساة اذا ما انتظرتِ لوقتٍ كافٍ |
Les études du FMRI nous montrent que suivre une histoire... | Open Subtitles | دراسات "ت.ر.م.و"* تُبّين لنا أن كل قصة ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي* |
And I taught myself to believe every story I told | Open Subtitles | *وعلّمت نفسي بتصديق كل قصة رويتها* |
chaque histoire d'amour commence par l'amitié C'est ce qui est arrivé avec toi et Diya | Open Subtitles | كل قصة حب تبدأ بالصداقة نفس الشيء الذي حدث معك و "ديا" |
chaque histoire a montré les liens forts ...qui les joignaient, ils étaient comme un. | Open Subtitles | كل قصة تثبت العلاقة القوية التي تربطهم ببعضهم، كانوا مثل شخص واحد، |
chaque histoire a deux facettes. | Open Subtitles | الصعوبة في التحديد، لكن أعني، نعم.. هناك جانبان من كل قصة |
C'est le genre de truc qui se passe dans chaque histoire d'amour Mais ce n'est pas le genre de truc qui se passe dans la vraie vie. | Open Subtitles | هذه الأمور تحدث في كل قصة حب ولكن هذا لا يعنى أنه يحدث فى الحياه الواقعية |
Toutes les histoires sont différentes mais à la fin,chaque histoire est identique. | Open Subtitles | كل قصة تختلف عن الأخرى ولكن في النهاية كل القصص متشابهة |
chaque histoire a un commencement. | Open Subtitles | كل قصة لها بداية. |
Mais où qu'elle commence, chaque histoire a son héros. | Open Subtitles | ولكن لا يهم أين يبدأ، كل قصة لها بطلها. |
chaque histoire a un début. | Open Subtitles | كل قصة لها بداية |
J'ai utilisé ça sur chaque histoire que j'ai jamais révélé au Herald. | Open Subtitles | استخدمت هذه في كل قصة كتبتها في هيرالد |
Malheureusement, comme Toute histoire vraie, celle ci finit mal. | Open Subtitles | لسوء الحظ, مثل كل قصة حقيقية هذه كانت لها نهاية سيئة |
Toute histoire d'amour mêle action et émotion. | Open Subtitles | العمل والعاطفة وجدت في كل قصة حب |
Allons ! Il y a toujours de la corde dans les histoires de cambriolage. | Open Subtitles | بربّك، كل قصة بشأن لصٍ دائماً ما تتضمّن حبلاً |
Les études du FMRI nous montrent que suivre une histoire... | Open Subtitles | دراسات "ت.ر.م.و"* تُبّين لنا أن كل قصة ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي* |