| tout ce que je peux vous dire c'est que nous ne pouvons rester ici. | Open Subtitles | كل ما استطيع اخباركم به هو انه لا يمكننا البقاء هنا |
| Mais... tout ce que je peux faire, c'est te dire que je suis vraiment, vraiment désolé. | Open Subtitles | ولكن كل ما استطيع فعله الان هو قول اننى اسف جدا جدا جدا |
| Jusqu'à ce que nous savons ce que les dispositifs ont été utilisés, point d'intrusion, le motif, tout ce que je peux vous dire est notre objectif est incroyablement intelligent et tenace. | Open Subtitles | لحين معرفة الأجهزة التي أستخدمت نقطة الأختراق الدافع كل ما استطيع ان اقوله لكم |
| tout ce que je peux dire maintenant, c'est que personne ne me convaincra de rester une nuit dans cette maison, et certainement pas un soir de pleine lune. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله بهذه النقطة هو انه لن يستطيع احد اقناعي بالمبات في المنزل بالتأكيد ليس خلال قمر كامل |
| Je vais flairer. C'est tout ce que je peux faire sans preuve. | Open Subtitles | ـ هذا كل ما استطيع عمله بدون دليل حقيقي ـ ايها النقيب |
| tout ce que je peux faire ce sont des sandwichs, génial ! | Open Subtitles | كل ما استطيع فعله هو صنع الشطائر، سيئة للغاية |
| Maintenant, quand je te vois, tout ce que je peux faire c'est de ne pas te déchirer à mains nues. | Open Subtitles | الان, كلما اراك كل ما استطيع فعله هو تمزيقك اربا بيداى تلك |
| Je ferai tout ce que je peux pour vous aider à l'attraper. | Open Subtitles | سوف افعل كل ما استطيع لمساعدتكم في القبض عليه |
| Et je ferai tout ce que je peux pour te le prouver. | Open Subtitles | بأن هذا لم يكن أنا وسأفعل كل ما استطيع لكي أبرهن لك. |
| Il faut que tu me crois quand je dis que je ferais tout ce que je peux pour t'aider à retrouver ta fille. | Open Subtitles | أريدكِ أن تصدقي أنني سأفعل كل ما استطيع ِلأساعدكِ بإيجاد ابنتك. |
| tout ce que je peux vous dire est que le travail de pour un département spécial de la CIA. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقول لك أنني اعمل لدى وحدة خاصة في الشركة |
| En attendant, tout ce que je peux faire, c'est me réveiller, prendre une douche avec du savon et essayer de me pardonner à moi-même. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين كل ما استطيع عمله الان الاستيقاظ استحم بصابونة واحاول ان اغفر لنفسي |
| tout ce que je peux te dire, Clark, c'est que, | Open Subtitles | هذا كل ما استطيع ان اخبرك به كلارك |
| Je vais enlever tout ce que je peux, être aussi agressive que je peux, et ensuite, on continuera. | Open Subtitles | سأقوم بأخراج كل ما استطيع سأكون شرسة قدر ما استطيع لأخراجهم من هناك |
| tout ce que je peux te donner, mon gars, c'est une pilule amère. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اعطيك اياه هو شعور خاوي .يا صغير. |
| J'ai entrevu notre avenir et tout ce que je peux dire c'est : | Open Subtitles | لقد لمحت مستقبلنا و كل ما استطيع قوله هو: |
| Pour voir si quelqu'un sort du lot. C'est tout ce que je peux... | Open Subtitles | لأرى ان كان هناك شخص مطابق, وهذا كل ما استطيع... |
| tout ce que je peux vous dire c'est que j'ai été réveillé à 3:00 du matin et que l'on m'a dit que le Dr. | Open Subtitles | كل ما استطيع اخبارك به انه تم ايقاظي في الساعه الثالثة صباحاً. وإخباري ان دكتور (فوز) تعرّض لهجوم فظيع. |
| Mais tout ce que je peux vous promettre aujourd'hui est ceci : | Open Subtitles | لكن كل ما استطيع أن أعدك به اليوم هذا: |