tout ce que tu peux faire c'est l'attiser lui et son obsession. | Open Subtitles | كل ما يمكنك القيام به هو أغضابه وأشعال هوسه. |
Très bien, trouve tout ce que tu peux sur Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,إعثري على كل ما يمكنك عن ماري آن بيك |
tout ce que tu peux m'offrir, c'est l'éthique, et personne n'en veut. | Open Subtitles | كل ما يمكنك عرضه علي الأخلاق وهو مالا يحتاجه أحد |
- C'est un exil honorable, Sire. - Tout ce que vous pouvez faire, c'est abdiquer. | Open Subtitles | نفى مشرف ، سيدى كل ما يمكنك عمله هو التنازل عن العرش |
Tout ce que vous pouvez faire c'est vous détendre et attendre la prochaine à venir. | Open Subtitles | كل ما يمكنك القيام به هو الجلوس والانتظار لمدة واحدة لتأتي على طول. |
Tout ce que vous pouvez faire est attendre et vous demander ce qui vous attend. | Open Subtitles | كل ما يمكنك قعله هو الانتظار والتعجب مما هو قادم |
Et quand vas-tu arrêter d'essayer de prouver que tout ce que tu peux faire est de décevoir les gens ? | Open Subtitles | متي ستتوقف عن إثبات أن كل ما يمكنك فعله هو خذلان الآخرين ؟ |
Garcia, j'ai besoin que tu trouves tout ce que tu peux à propos de notre seconde victime Sandy Larson. | Open Subtitles | غارسيا,أريدك ان تكتشفي كل ما يمكنك عن ضحيتنا الثانية ساندي لارسون |
Regarde dans le ViCAP et trouve tout ce que tu peux sur les meurtres impliquant des infirmières. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي الى قاعدة البيانات و تكتشفي كل ما يمكنك عن جرائم القتل التي تتضمن الممرضات |
tout ce que tu peux faire c'est de ne pas laisser ce choix te ruiner | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو أن لا تسمحي لذلك بتدميرك. |
Alors, à moins qu'elle ne décide de te dire qu'elle ressent la même chose, tout ce que tu peux faire, c'est t'accrocher à ces moments. | Open Subtitles | لذا طالما لم تخرج وتقول أنها تبادلك نفس الشعور، كل ما يمكنك فعله هو الإحتفاظ بتلك اللحظات |
Obtiens tout ce que tu peux sur Vanessa Gillerman. | Open Subtitles | احصل على كل ما يمكنك الحصول عليه .. على فانيسا جيلرمان. |
Ouais, j'ai plus ou moins tout ce que tu peux imaginer, non? | Open Subtitles | نعم، لدي إلى حد كبير كل ما يمكنك تخيله، أليس كذلك؟ |
À la fin de la journée Tout ce que vous pouvez faire c'est sourire, jouer, et essayer de ne pas se faire tuer quand la fusillade commence. | Open Subtitles | في نهاية اليوم كل ما يمكنك القيام به هو الابتسام العب بقربه لكن حآول الا تقتل عندما يبدأ اطلاق النار |
Tout ce que vous pouvez faire maintenant, c'est vous tenir droit... respirer dans le moment, et essayer d'être ouvert à peu importe où le vent vous mènera ensuite. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو الوقوف ساكناً تتنفس فى تلك اللحظة وتحاول أن تكون حراً إلى أى مكان سيأخذك الريح القدم |
Tout ce que vous pouvez faire c'est toucher le fond de la vermine. [Raclement de gorge] Ou s'élever au dessus! | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله أن تغوص في أعماق القذارة أو نسمو فوقها |
Tout ce que vous pouvez y faire c'est d'espérer et de croire que lorsque vous répondez honnêtement à ses besoins, il restera peut-être une lueur de votre vie passée. | Open Subtitles | كل ما يمكنك التحلي بهما هما الأمل و اثقة , هذا عندما تخدم إحتياجتها بحب ربما مازال هناك بصيص |
C'est à peu près Tout ce que vous pouvez faire. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنك فعله في الواقع. |
Directement à travers le comté de Gloucester. Tout ce que vous pouvez prendre. | Open Subtitles | كل ما يمكنك الحصول عليه في مقاطعة "جلوسيستر". |
C'était que du poker indien, pattes de crabe à volonté, | Open Subtitles | إنها فقط لعبة بوكر هندية كل ما يمكنك أكله هو الكركند |
Vous avez essayé. Parfois, c'est la seule chose à faire. | Open Subtitles | لقد حاولتي ، أحياناً كل ما يمكنك فعله هو المحاولة |