"كل نتيجة" - Traduction Arabe en Français

    • chaque résultat
        
    • chef pour chaque produit
        
    Des cibles et des stratégies précises concernant les ressources sont élaborées pour chaque résultat global de l'OIT. UN وتعد أهداف واستراتيجيات محددة للموارد ممن أجل كل نتيجة عالمية للمنظمة.
    Comment chaque résultat concret spécifié dans la stratégie sera atteint UN ● سبل إنجاز كل نتيجة عملية محددة في الاستراتيجية
    Une délégation a indiqué que le budget d'appui biennal devrait s'articuler autour des neuf résultats de gestion retenus dans le plan stratégique, assortis d'informations sur le coût des mesures prises pour obtenir chaque résultat, et demandé d'inclure un bref chapitre sur le recouvrement des coûts dans les futurs budgets. UN وذكر أحد الوفود أنه ينبغي لشكل ميزانية الدعم لفترة السنتين أن يركز على نتائج الإدارة التسع الواردة في الخطة الاستراتيجية، مؤيدة بمعلومات عن تكاليف تحقيق كل نتيجة من النتائج.
    a) Comment chaque résultat concret spécifié dans la stratégie sera atteint; UN (أ) سبل تحقيق كل نتيجة ملموسة محددة في الاستراتيجية؛
    Il a précisé tous les calendriers d'exécution prévus et le service responsable au premier chef pour chaque produit. UN وحدد الجدول المواعيد المتوقعة لإنجاز جميع الخدمات والوحدة الرائدة المسؤولة عن إنجاز كل نتيجة.
    a) Comment chaque résultat concret spécifié dans la stratégie sera atteint; UN (أ) سبل تحقيق كل نتيجة ملموسة محددة في الاستراتيجية؛
    a) Comment chaque résultat concret spécifié dans la stratégie sera atteint; UN (أ) سبل تحقيق كل نتيجة ملموسة محددة في الاستراتيجية؛
    a) Comment chaque résultat concret spécifié dans la stratégie sera atteint; UN (أ) سبل تحقيق كل نتيجة ملموسة محددة في الاستراتيجية؛
    a) Comment chaque résultat concret spécifié dans la stratégie sera atteint; UN (أ) سبل تحقيق كل نتيجة ملموسة محددة في الاستراتيجية؛
    Tu me rendras chaque résultat, à moi personnellement. Open Subtitles وستقومين بإيصال كل نتيجة لي شخصيا.
    Chaque médecin, chaque diagnostic, chaque traitement, chaque résultat. Open Subtitles كل طبيب,كل تشخيص كل علاج و كل نتيجة
    a) Comment chaque résultat concret spécifié dans la stratégie sera atteint ; UN (أ) سبل تحقيق كل نتيجة ملموسة محددة في الاستراتيجية؛
    Evalué chaque résultat. Open Subtitles و تقييم كل نتيجة
    La responsabilité de l'obtention de chaque résultat institutionnel est assignée à une ou plusieurs unités fonctionnelles, dites < < unités de parrainage > > (ibid., par. 30). UN ويشار إلى أن كل نتيجة مؤسسية استراتيجية لها وحدة رئيسية أو مجموعة رئيسية من الوحدات مكلفة بالعمل كجهة راعية لها (المرجع نفسه، الفقرة 30).
    c) Description concise des rôles complémentaires et synergiques des organismes des Nations Unies et de leurs partenaires dans la réalisation de chaque résultat, y compris identification des programmes communs ainsi que des organismes chefs de file et des principaux organismes des Nations Unies fournissant un appui à l'obtention de chaque résultat, et rattachement de chaque produit affecté à un organisme chef de file; UN (ج) عرضا موجزا للأدوار المتكاملة والتآزرية لمؤسسات الأمم المتحدة وشركائها في تحقيق كل نتيجة على حدة، بما في ذلك تحديد البرامج المشتركة ومؤسسات الأمم المتحدة الرائدة والداعمة الرئيسية لكل نتيجة، وتعيين كل ناتج لوكالة رائدة من وكالات الأمم المتحدة؛
    c) Description concise des rôles complémentaires et synergiques des organismes des Nations Unies et de leurs partenaires dans la réalisation de chaque résultat, y compris identification des programmes communs ainsi que des organismes chefs de file et des principaux organismes des Nations Unies fournissant un appui à l'obtention de chaque résultat, et rattachement de chaque produit affecté à un organisme chef de file; UN (ج) عرض مقتضب للأدوار المتكاملة والتآزرية التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة وشركاؤها في تحقيق كل نتيجة على حدة، بما في ذلك تحديد البرامج المشتركة ومؤسسات الأمم المتحدة الرائدة التي تمثل الداعم الرئيسي بالنسبة لكل نتيجة، وتخصيص كل ناتج من النواتج لوكالة رائدة من وكالات الأمم المتحدة؛
    Il a précisé tous les calendriers d'exécution prévus et le service responsable au premier chef pour chaque produit. UN وحدد الجدول المواعيد المتوقعة لإنجاز جميع الخدمات والوحدة الرائدة المسؤولة عن إنجاز كل نتيجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus