| Ils étaient impatients de nous les remettre, tous ces gens. | Open Subtitles | لم يستطيعوا الانتظار لتسليمها الينا كل هؤلاء الناس |
| Il m'a dit ce qui s'est passé sur cette station, pour tous ces gens. | Open Subtitles | وقال لي ما حدث في تلك المحطة الفضائية، كل هؤلاء الناس. |
| Mon Dieu, tous ces gens... Tu as tué tous ces gens. | Open Subtitles | يا إلهي ، كل هؤلاء الناس لقد قتلتهم جميعاً |
| Peut-être que toutes ces personnes s'en soucient... Ou peut-être que non. | Open Subtitles | أوَتعلم، كل هؤلاء الناس لعلهم يكترثون أو لا يكترثون |
| tout ces gens sont sous l'emprise du marchand de sable et ils vont bien. | Open Subtitles | الان كل هؤلاء الناس في ركود من قبل المنوم وانهم بخير |
| A la place, tous ces gens sont morts, et il a une vie minable. | Open Subtitles | بدلاً من أن يُقْتَل كل هؤلاء الناس ويعيش هو حياة بائسه |
| Non. Non. Ce serait plus facile sans tous ces gens. | Open Subtitles | سيكون إيجاده أسهل بكثير بدون كل هؤلاء الناس |
| L'intérêt est que tous ces gens pillent, volent, tuent. | Open Subtitles | هو أن كل هؤلاء الناس هنا ينهبون يسرقون يقتلون |
| Vous voulez dire qu'on doit laisser tous ces gens ? | Open Subtitles | هل تقولين أن علينا أن نترك كل هؤلاء الناس خلفنا؟ |
| Dire que dans 30 secondes, on sera devant tous ces gens ! | Open Subtitles | .. لا أصدّق أننا سنخرج أمام كل هؤلاء الناس خلال 30 ثانية |
| tous ces gens sont morts à cause de moi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس ماتوا بسببي ، أليس كذلك ؟ |
| Aurais-je vraiment pu te convaincre te tuer tous ces gens si tu étais une enfant normale avec des sentiments normaux ? | Open Subtitles | هل يمكن أن أقنعك حقا لقتل كل هؤلاء الناس إذا كنت طفلا عاديا |
| Grâce à toi, je n'ai pas tué tous ces gens à Spring Hill. | Open Subtitles | شكرا لك، لم أقتل كل هؤلاء الناس في سبرينغ هيل. |
| Tu as rassemblé tous ces gens, avec les pancartes. | Open Subtitles | أنت جلبت كل هؤلاء الناس معاً ، أنت مع الاشارات تعلم |
| tous ces gens ici sont prisonniers, et j'ai juré que j'en sortirais mon frère. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس هنا هم سجناء ولقد أقسمت على أن أخرج أخي من هنا |
| Avant que cette raclure ne tue mon mari et mon frère, tous ces gens étaient mes amis. | Open Subtitles | قبل أن يقتل هذا الوغد زوجي و أخي كل هؤلاء الناس أصدقاء لي ما رأيك في ذلك ؟ |
| tous ces gens pensent avoir vu ce mec. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس يظنون أنهم قد رأوا ذاك الرجل |
| Mais je ne pensais pas que ça te blesserait à ce point, comment tuer tous ces gens... comment ça te changerait. | Open Subtitles | لكنني لم أفكر كثيرا في كيف ان هذا سيؤذيك كيف ان قتل كل هؤلاء الناس ، كيف كيف بأمكانه ان يغيرك |
| Je ne peux pas faire l'amour devant toutes ces personnes. | Open Subtitles | لا أستطيع ممارسة الجنس أمام كل هؤلاء الناس. |
| toutes ces personnes impliquées, ce sont tous des criminels, et ils iront en prison. | Open Subtitles | تعلمين، كل هؤلاء الناس المتورطين في هذا كلهم مجرمون، وسيذهبون للسجن |
| Tu ne penses pas vraiment que Torrance Evans a tué tout ces gens, et piégé Alex pour avoir sa famille? | Open Subtitles | لا أعتقد حقا أن تورانس ايفانز قتل كل هؤلاء الناس ومؤطرة اليكس للحصول لأسرته، أليس كذلك؟ |
| tout ce monde et personne n'a vu quelqu'un tirer ? | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس ولا أحد رأى أحدا يطلق النار؟ |
| Qui sont ces gens ? | Open Subtitles | اكثر مما ذى قبل من كل هؤلاء الناس ؟ |