"كل هذه الأسئلة" - Traduction Arabe en Français

    • toutes ces questions
        
    • autant de questions
        
    toutes ces questions touchent aux années 90. Open Subtitles انتظروا ، كل هذه الأسئلة هي من التسعينات
    Maintenant les flics viennent et posent toutes ces questions. Open Subtitles الآن رجال الشرطة يأتون حولنا ويسألوا كل هذه الأسئلة.
    L'heure est venue de faire face à ces accusations... de répondre à toutes ces questions. Open Subtitles وقت لمواجهة هذه التهم الفظيعة للإجابة عن كل هذه الأسئلة
    Je ne sais pas, Ernie, mais tu dois savoir que je vais te facturer mon temps pour toutes ces questions de rhétorique Open Subtitles لكن يجب أن تعلم انك ستدفع فواتير كل هذه الأسئلة البلاغية
    Cet officier entre dans ma maison et commence à poser toutes ces questions sur ma vie privée. Open Subtitles هذا الظابط يدخل إلى منزلي ويبدأ يسأل كل هذه الأسئلة الفضولية
    toutes ces questions sans réponses. Open Subtitles كل هذه الأسئلة التي لا يمكن أبدا الرد عليها
    C'est elle qui m'a parlée, et, elle m'a posé toutes ces questions à propos de nous. Open Subtitles لقد كانت من تحدث معي ، ولقد سألتني كل هذه الأسئلة عنا
    toutes ces questions sur les origines, nous essayons d'y répondre, nous, les astronomes. Open Subtitles كل هذه الأسئلة التي تناقش الأصل الذي ننتمي اليه نحن الفلكيون نحاول الاجابة عنها
    Mais pourquoi toutes ces questions sur le mangeur de péché ? Open Subtitles ولكن لم كل هذه الأسئلة عن آكل الخطايا ؟
    C'est pour ça qu'elle posait toutes ces questions. Open Subtitles لهذا السبب ظلّت تسأل كل هذه الأسئلة عن الشبح
    toutes ces questions et plus auront leurs réponses dans mon nouveau roman. Open Subtitles كل هذه الأسئلة وأكثر سيُجاب عنها في روايتي الجديدة
    toutes ces questions, je dois je dois prouver que je suis encore en vie. Open Subtitles كل هذه الأسئلة . . أنا فقط أريد أن أثبت أنني حية
    toutes ces questions sont frustrantes dans des moments pareils. (Arrête ça ! ) Open Subtitles كل هذه الأسئلة يمكن أن تحبطكم في مثل هذه الظروف
    Sinon elle ne me poserait pas toutes ces questions sur Paul Eastman. Open Subtitles وإلا لما كانت لتسألني كل هذه الأسئلة عن بول إيستمان
    Navré d'avoir à vous poser toutes ces questions. Open Subtitles أنا آسف لأنني مضطر لأن أسئلكِ كل هذه الأسئلة
    Pourquoi toutes ces questions ? Open Subtitles هل لى ان اعرف, لماذا تسأل كل هذه الأسئلة ؟
    Est-ce que Lydia t'a demandé de me poser toutes ces questions pour tester ma loyauté ? Open Subtitles هل أخبرتك " ليديا " أن تسألني كل هذه الأسئلة ؟ لإختبار ولائي ؟
    Et maintenant ma vie est... remplie de toutes ces questions sans réponse. Open Subtitles والآن حياتي في... كامل من كل هذه الأسئلة دون إجابة.
    Pourquoi toutes ces questions ? Open Subtitles ديوي : لماذا تسأل كل هذه الأسئلة بويد؟
    Pourquoi toutes ces questions ? Open Subtitles ما الأمر مع كل هذه الأسئلة, يا رجل؟
    Dit moi qui es tu vraiment et pourquoi tu poses autant de questions. Open Subtitles أخبريني من أنت ولماذا تسألين كل هذه الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus