| - J'ai pas fait tout ce chemin pour t'écouter te lamenter. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة للمدينة لأشاهدك تضيعين الوقت. |
| Non, Je, hum, j'ai fait tout ce chemin pour t'amener ça. | Open Subtitles | لا لقد قطعت كل هذه المسافة لأحضر لكِ هذا |
| Je n'ai pas fait tout ce chemin pour être encore prisonnière. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة لأصبح سجينة مرة أخرى. |
| Nous avons fait tout ce chemin. Qu'au moins l'une de nous devrais obtenir ce qu'ils souhaitent. | Open Subtitles | لقد أتينا كل هذه المسافة على الأقل واحد منا سيحصل على ما يريد |
| Dis-moi que tu as conduit toute cette route pour me parler de ta partie de jambes en l'air sauvage. | Open Subtitles | ارجوك قولي لي انك قطعت كل هذه المسافة كي تخبريني عن جنسك الجريئ -ليس تماماً |
| Tu as fait tout ce chemin pour me dire ça ? | Open Subtitles | هل أتيت عبر المدينة كل هذه المسافة لتخبرني بهذا؟ |
| C'est gentil d'avoir fait tout ce chemin, mais nous sommes presque sûrs qu'il s'agit d'une fausse piste. | Open Subtitles | لطف منكم المجيء كل هذه المسافة لكننا واثقون أنها مطاردة أشباح |
| Albany ? Ce gars a fait tout ce chemin d'Albany à ici ? | Open Subtitles | البانيا اذن هذا الشخص قطع كل هذه المسافة |
| J'ai pas fait tout ce chemin pour me dégonfler parce que j'ai perdu ma cop'. | Open Subtitles | أتيت كل هذه المسافة و ازدادت الأمور سوءاً لأنني فقدت صديقتي على الطريق. |
| C'est généreux de votre part d'avoir fait tout ce chemin. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أن تأتوا كل هذه المسافة |
| Je ferais pas tout ce chemin avec de mauvaises nouvelles. | Open Subtitles | لم ارد ان آتي كل هذه المسافة بآخبار سيئة |
| Je suis touchée que tu aies fait tout ce chemin pour me voir. | Open Subtitles | لقد تأثرت بأنك جئت كل هذه المسافة لرؤيتي فقط |
| Brian, je suis touchée que tu aies parcouru tout ce chemin pour me trouver, mais la vérité, c'est que nous n'avons pas grand chose en commun. | Open Subtitles | براين، أنا حقاً أقدر مجيئك كل هذه المسافة لتجدني لكن الحقيقة أنه أنت و أنا لا نملك شيئا مشترك بيننا |
| Pourquoi faire tout ce chemin pour enlever quelqu'un ? | Open Subtitles | لماذا الذهاب كل هذه المسافة لأجل الأختيار و الخطف ؟ |
| Vous avez vraiment fait tout ce chemin pour me sermonner ? | Open Subtitles | هل سافرتَ حقًا كل هذه المسافة لتُحاضرني ؟ |
| Tu n'avais pas besoin de faire tout ce chemin pour voir comment je vais. | Open Subtitles | لم تكوني مضطرة لتأتي كل هذه المسافة لكي تطمأني علي |
| C'est pour ça que tu as fait tout ce chemin ? Pour me dire ça ? | Open Subtitles | قطعتي كل هذه المسافة فقط لتخبرينني بهذا ؟ |
| Je te le dis, on n'a pas fait tout ce chemin pour mourir. | Open Subtitles | قلتُ لكَ, إننا لمْ نأتِ كل هذه المسافة لنموت هنا |
| Et vous avez fait tout ce chemin pour me dire que mon père est mort ? | Open Subtitles | وأنت جئت كل هذه المسافة لتخبرني بهذا فحسب؟ أن أبي قد مات؟ |
| Je regrette que vous ayez fait toute cette route en vain. | Open Subtitles | يؤسفني انكِ قطعتِ كل هذه المسافة دون جدوى. |
| Ecoutez. Mon amie a fait tout le chemin pour surprendre son copain. | Open Subtitles | أسمع، صديقتي أتت كل هذه المسافة لتفاجئ صديقها الحميم |
| J'ai fait toute la route depuis Leeds pour le voir. | Open Subtitles | اوه، لقد عبرت كل هذه المسافة من ليدز لرؤيته |
| Je suis venue jusqu'ici pour être déçue par un homme riche à Hollywood ? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة لأحبط بواسطة شخص غني في هوليود ؟ |