"كل وجه من أوجه الإنفاق" - Traduction Arabe en Français

    • titre de divers objets de dépense
        
    • chaque objet de dépense
        
    • les différents objets de dépense
        
    • chaque grande catégorie de dépenses
        
    Le Comité consultatif note que le projet de budget ne reflète que partiellement les dépenses de la plateforme logistique de la MONUSCO, les besoins s'y rapportant étant présentés au titre de divers objets de dépense. UN 70 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الميزانية المقترحة لا توفر سوى صورة جزئية عن التكاليف الإجمالية للمركز اللوجستي للبعثة، نظراً إلى إدراج الاحتياجات ذات الصلة في إطار كل وجه من أوجه الإنفاق.
    On trouvera ci-dessous, dans le cadre de l'examen du rapport sur le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 (sect. IV), les observations du Comité consultatif, s'il y a lieu, concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 6 - ويمكن عند الاقتضاء الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق على حدة ضمن مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في الفرع الرابع أدناه.
    On trouvera dans les paragraphes suivants, qui portent sur le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN ٧ - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية، عند الاقتضاء، على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في المناقشة الواردة في الفقرات أدناه للميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    28. L'actualisation des coûts tient compte des effets, sur chaque objet de dépense, de l'inflation, des hausses des barèmes des traitements normalement appliqués dans le système des Nations Unies ainsi que de leur application à Bonn, et des fluctuations monétaires, comme suit: UN 28- وتبين عملية إعادة تقدير التكاليف آثار التضخم والزيادات في جداول المرتبات الاعتيادية في الأمم المتحدة وتطبيقها على بون وتقلبات أسعار الصرف على كل وجه من أوجه الإنفاق على النحو التالي:
    Les observations du Comité consultatif sur les différents objets de dépense apparaissent ci-après dans l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرات أدناه.
    On relève pour chaque grande catégorie de dépenses des fluctuations qui reflètent le dynamisme croissant de l'environnement dans lequel le PNUD opère. UN ولوحظت تقلبات داخل كل وجه من أوجه الإنفاق الرئيسية على حدة، وهي سمة مميزة للبيئة الديناميكية باطراد التي يعمل فيها البرنامج.
    On trouvera dans les paragraphes ci-après, relatifs au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 8 - وترد في الفقرات أدناه تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن كل وجه من أوجه الإنفاق على حدة، حيثما كانت ذات صلة بالموضوع، في المناقشة المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008.
    On trouvera aux paragraphes ci-après relatifs au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/685) les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 13 - ويمكن الاطلاع، حسب الاقتضاء، على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في المناقشة الواردة أدناه بشأن الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/685).
    On trouvera dans les paragraphes ci-après, relatifs au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 8 - وإن تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المذكورة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق ترد، حسب الاقتضاء، في إطار مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرات أدناه.
    On trouvera ci-après, dans l'examen du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 9 - أما تعليقات اللجنة الاستشارية على ما يتضمنه تقرير الأداء من معلومات عن كل وجه من أوجه الإنفاق على حدة، فهي ترد أدناه، حيثما كان لها محل، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    On trouvera à la section III.D ci-après, relative au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 61 - أما تعليقات اللجنة الاستشارية على ما يتضمنه تقرير الأداء من معلومات عن كل وجه من أوجه الإنفاق المختلفة فترد، حيثما كان لها محل، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، في الفرع الثالث - دال أدنها.
    On trouvera à la section IV ci-après, relative au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 (A/67/704), les observations du Comité consultatif concernant les renseignements présentés dans le rapport sur l'exécution du budget au titre de divers objets de dépense. UN 7 - ويمكن عند الاقتضاء الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق على حدة ضمن مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 (A/67/704) في الفقرات الواردة أدناه.
    Hormis pour le Programme ordinaire de coopération technique et les ressources spéciales pour l'Afrique, une réduction des allocations a été approuvée pour chaque objet de dépense; c'est ainsi que les dépenses de personnel et les coûts indirects ont été ramenés à 90 %, les frais de voyage du personnel à 70 %, les dépenses au titre de la formation et des consultants à 60 % et celles pour les réunions de groupes d'experts à 50 %. UN وفي حين أفرج عن الموارد بكاملها لبندي الميزانية، البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا، ووفق على معدلات مخفّضة من المخصّصات في كل وجه من أوجه الإنفاق الأخرى، أي 90 في المائة لتكاليف الموظفين والتكاليف غير المباشرة، و70 في المائة لسفر الموظفين و60 في المائة للتدريب والمستشارين و50 في المائة لاجتماعات فرق الخبراء.
    Les observations du Comité consultatif sur les informations figurant, pour les différents objets de dépense, dans le rapport sur l'exécution du budget de la Force sont consignées dans la partie du présent rapport qui traite du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (A/65/706). UN 10 - ويمكن، عند الاقتضاء، الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في المناقشة المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/706).
    On relève toutefois pour chaque grande catégorie de dépenses des fluctuations qui reflètent le dynamisme croissant de l'environnement dans lequel le PNUD opère. UN غير أنه لوحظت تقلبات داخل كل وجه من أوجه الإنفاق الرئيسية على حدة، وذلك سمة مميزة للبيئة الديناميكية التي يعمل فيها البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus