l'État partie est également tenu de prendre les mesures nécessaires pour que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بأن تتخذ خطوات لمنع ارتكاب انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
l'État partie est également tenu de prendre des mesures pour que des violations analogues ne se reproduisent plus. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بأن تتخذ خطوات لمنع ارتكاب انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
l'État partie est également tenu d'éviter que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بالحيلولة دون حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
l'État partie est tenu en outre de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بمنع مثل هذه الانتهاكات في المستقبل. |
l'État partie est tenu de veiller à ce que de pareilles violations ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
il est également tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
l'État partie est également tenu d'empêcher que des violations analogues se reproduisent à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
l'État partie est également tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بمنع وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
l'État partie est également tenu de prendre des mesures pour que des violations analogues ne se reproduisent plus. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بأن تتخذ خطوات لمنع ارتكاب انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
l'État partie est également tenu de prendre des mesures pour que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بأن تتخذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
l'État partie est également tenu de prendre des mesures pour que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بأن تتخذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
l'État partie est également tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ ما يلزم من الإجراءات لضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
l'État partie est également tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ ما يلزم من الإجراءات لضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
l'État partie est également tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir et de prendre des mesures pour s'acquitter pleinement des obligations imposées par le paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بالحيلولة دون حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً وضمان الوفاء الكامل بالتزاماتها بموجب الفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
l'État partie est également tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir > > (annexe IX, sect. N, par. 8). | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بالعمل على منع وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل " . (المرفق التاسع، الفرع نون، الفقرة 8). |
l'État partie est tenu de prendre des mesures pour éviter que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ إجراءات تضمن عدم حدوث انتهاكات مماثلة لتلك الانتهاكات في المستقبل. |
l'État partie est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ ما يلزم من إجراءات لضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
l'État partie est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ ما يلزم من الإجراءات لضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
il est également tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ ما يلزم من إجراءات لضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
il est également tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |