"كما توقعت" - Traduction Arabe en Français

    • comme prévu
        
    • ce que je pensais
        
    • Je le savais
        
    • comme je le pensais
        
    • m'en doutais
        
    • Comme je pensais
        
    • comme je l'avais prédit
        
    Les effets du manque, comme prévu, l'ont rendu lisible. Open Subtitles أعراضه الإنسحابية كما توقعت جعلته سهل القراءة تماماً
    Avec l'argent, j'ai aidé quelqu'un dans le besoin, mais ça n'a pas marché comme prévu. Open Subtitles استخدمت المال لمساعدة شخص محتاج لكن لم يتطور الأمر كما توقعت
    Ok. C'était le A.D.A. C'est bien ce que je pensais... Open Subtitles حسناً كانت هذه الشؤون الإجتماعية تماماً كما توقعت
    C'est ce que je pensais. Open Subtitles بينما أنت هنا تراوغ بشأن السياسة كما توقعت.
    Je le savais, vous avez besoin de moi. Open Subtitles كما توقعت.. انت تحتاجنى انا لا احتاجك
    comme je le pensais, les rats, asticots et autres charognards de ce parc ont montré peu d'intérêt pour la viande aux amphétamines. Open Subtitles كما توقعت الفئران ، الديدان وشحاذين اخرين في هذا المتنزة قد ابدو اهتماماً في اللحم الملوث بالميثامفيتامين
    Pas de serrure. Je m'en doutais. Verrouillée de l'intérieur. Open Subtitles لايوجد قفل ، كما توقعت لا بد أنه موصدٌ من الداخل
    Comme je pensais. Vous êtes tous les deux détraqués. Open Subtitles كما توقعت تماماً أنتم الاثنان لديكم عيوب
    comme je l'avais prédit, Broxton a remporté les trois épreuves, devant Tidewater et State. Open Subtitles سيداتى وسادتى إن الأمور تسير كما توقعت برونكس فاز بأول ثلاث سباقات وفى المركز الثانى تيدووتر تيتش ويليهم ستيت
    La cause de la mort, comme prévu, est un traumatisme contondant. Open Subtitles سبب الوفاة، كما توقعت صدمة نتيجة ضربة حادة.
    comme prévu, on a corrigé la trajectoire et nous revoilà en hyperespace. Open Subtitles كما توقعت لقد صححنا مسارنا وعدنا للقفز الى المسار الضوئى
    Je suis Ryan et cette soirée ne s'est pas déroulée comme prévu. Open Subtitles .. أنا رايان , و الليلة لم تسر كما توقعت
    Molly lui a simplement expliqué pourquoi il n'était pas là comme prévu. Open Subtitles لقد كانت مولي تشرح لي لماذا لم يكن هنا في استقبالي كما توقعت
    C'est bien ce que je pensais. Venez, on devrait vous raccompagner. Open Subtitles كما توقعت، كما توقعت هيا بنا، لنأخذك للمنزل
    C'est ce que je pensais. Ne stresse pas. L'analyse ADN prend du temps. Open Subtitles كما توقعت لا تهتزي تحليل الجينات يأخذ وقت
    C'est ce que je pensais. Il y a une faille. Open Subtitles كما توقعت الهيكل الخارجي ليس مكتملاً
    Ça, Je le savais ! Open Subtitles كما توقعت تمامًا.
    Oh, mon Dieu. Un cancer. Je le savais C'est Dieu entrain de me punir. Open Subtitles كما توقعت , هذا عقاب الله لي
    Je le savais ! Open Subtitles كما توقعت
    Le Fit-Step et les os étaient enterrés sous une pile de défécation, comme je le pensais. Open Subtitles كانتا مدفونه في كومة من البراز كما توقعت.
    comme je le pensais, Abby a fait correspondre la poussière se trouvant sous les ongles de Macdonald avec les sédiments composant le fond de l'océan. Open Subtitles كما توقعت آبي حللت ما كان تحت أظافر البحار لكن كلها ترسبات من قاع المحيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus