102. Des observatrices représentant les interlocuteurs agréés de l'Institut en République dominicaine et en Italie ont également assisté à la session. | UN | ١٠٢- كما حضر الدورة مراقبان عن مركزي التنسيق المعتمدين التابعين للمعهد في الجمهورية الدومينيكية وايطاليا. |
33. ont également assisté à la session en qualité d'observateurs les représentants des Etats non Parties à la Convention dont les noms suivent : | UN | ٣٣- كما حضر الدورة مراقبون عن الدول التالية غير اﻷطراف في الاتفاقية: اسرائيل الامارات العربية المتحدة انغولا |
8. ont également assisté à la session le Secrétaire général-adjoint à l'administration et à la gestion et de hauts fonctionnaires du Secrétariat de l'ONU. | UN | ٨ - كما حضر الدورة وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وكبار مسؤولي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
y ont également assisté des observateurs de la Palestine et de l'Union européenne. | UN | كما حضر الدورة مراقبون عن فلسطين والاتحاد الأوروبي. |
9. ont en outre assisté à la session des observateurs des organisations internationales suivantes: | UN | 9- كما حضر الدورة مراقبون عن المنظمات الدولية التالية: |
M. Wayne Lord, M. Aiytegan Kouevi et M. Wilton Littlechild, membres de l'Instance permanente, étaient également présents. | UN | كما حضر الدورة السيد وين لورد والسيد آييِتغان كويفي والسيد ويلتون ليتلتشايلد، أعضاء المحفل الدائم. |
Un grand nombre d'organisations non gouvernementales ont participé à la session. D. Documentation | UN | 28 - كما حضر الدورة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية. |
2. Des représentants des Etats non parties à la Convention dont les noms suivent ont également assisté à la session en qualité d'observateurs : | UN | ٢- كما حضر الدورة مراقبون عن الدول التالية غير اﻷطراف في الاتفاقية: |
9. ont également assisté à la session des observateurs des organisations internationales suivantes: | UN | 9- كما حضر الدورة مراقبون عن المنظمات الدولية التالية: |
53. ont également assisté à la session en qualité d'observateurs les représentants de l'État non partie à la Convention ci après: | UN | اليونان 53- كما حضر الدورة مراقبون من الدولة التالية التي ليست طرفاً في الاتفاقية: |
Zambie Zimbabwe. 46. ont également assisté à la session des observateurs des deux États suivants: SaintSiège, Turquie. | UN | 46- كما حضر الدورة مراقبون عن الدولتين التاليتين: تركيا؛ الكرسي الرسولي. |
Des observateurs de la Palestine ont également assisté à la session. | UN | كما حضر الدورة مراقبون عن فلسطين. |
Zambie Zimbabwe. 46. ont également assisté à la session des observateurs des trois États suivants: Iraq, SaintSiège, Turquie. | UN | 46- كما حضر الدورة مراقبون عن الدول الثلاث التالية: تركيا والكرسي الرسولي والعراق. |
Des représentants de l'UNESCO et de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer y ont également assisté. | UN | كما حضر الدورة ممثلا اليونسكو وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
y ont également assisté les observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies, d'organisations du système des Nations Unies et d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales. | UN | كما حضر الدورة مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وعن مؤسسات في منظومة الأمم المتحدة وعن منظمات دولية حكومية وغير حكومية. |
y ont également assisté les observateurs d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies et d'États non membres, les représentants d'organismes des Nations Unies et les observateurs d'organisations intergouvernementales, non gouvernementales et autres. | UN | كما حضر الدورة مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة ودول غير أعضاء فيها وممثّلون لمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات دولية حكومية وغير حكومية ومنظمات أخرى. |
11. ont en outre assisté à la session des observateurs des organisations internationales suivantes: | UN | 11- كما حضر الدورة مراقبون عن المنظمات الدولية التالية: |
4. ont en outre assisté à la session des observateurs des organisations internationales suivantes: | UN | 4- كما حضر الدورة مراقبون عن المنظمات الدولية التالية: |
étaient également présents des représentants d'institutions spécialisées, d'organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales. | UN | كما حضر الدورة ممثلون عن الوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. |
Un grand nombre d'organisations non gouvernementales ont participé à la session. D. Documentation | UN | 40 - كما حضر الدورة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية. |
10. Un certain nombre d'organisations non gouvernementales ont assisté à la session. | UN | ١٠ - كما حضر الدورة عدد من المنظمات غير الحكومية. |
y ont également participé des représentants d'organismes, fonds et programmes, institutions spécialisées des Nations Unies et organisations intergouvernementales ainsi que des personnes invitées à participer aux travaux en tant qu'experts. | UN | كما حضر الدورة ممثلون عن هيئات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وعن المنظمات الحكومية الدولية، إلى جانب أفراد وُجِّهت إليهم الدعوة للمشاركة في المناقشات. |
Des représentants des organisations intergouvernementales et organismes spécialisés des Nations Unies ci-après ont également assisté à la réunion : Organisation internationale du travail (OIT) et Organisation mondiale de la santé (OMS). | UN | 13 - كما حضر الدورة ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة التالية: مكتب العمل الدولي، ومنظمة الصحة العالمية. |
Des représentants d’institutions spécialisées, d’organisations intergouvernementales et d’organisations non gouvernementales ont également pris part à la session. | UN | كما حضر الدورة ممثلون عن الوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. |
6. étaient aussi présents M. Paul Kanyinke Sena, M. Saul Vicente Vazquez et Mme Valmaine Toki, membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones, ainsi que M. José Francisco Cali Tzay, Vice-Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. | UN | 6- وبالإضافة إلى ذلك، حضر الدورة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية: بول كانيينكي سينا، وسول ويسنتي فاسكويس وفالمين توكي كما حضر الدورة نائب رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري خوسيه فرانسيسكو كالي تزاي. |
Trois membres de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones, Mme Vicky TauliCorpuz, M. Hassan Id Balkassm et M. Wilton Littlechild, ont assisté à la session et ont pris activement part aux débats. | UN | كما حضر الدورة ثلاثة أعضاء في محفل الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، هم السيدة فيكي تولي - كوربوز والسيد حسن عيد بلقاسم والسيد ويلسون ليتلتشايلد، الذين شاركوا في المناقشات بهمة. |
Deux membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones, Aiytegan Kouevi et Wilton Littlechild, ont également participé à la session. | UN | كما حضر الدورة عضوان في المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، السيد آييتيغان كوويفي والسيد ويلتون ليتلتشايلد. |