"كمقرر" - Traduction Arabe en Français

    • de rapporteur
        
    • comme Rapporteur
        
    • en tant que Rapporteur
        
    • et Rapporteur
        
    Deux personnes seraient suffisantes pour chaque rapport, l'une d'elles servant de rapporteur. UN وأضاف أنه ينبغي تخصيص عضوين لكل تقرير، على أن يعمل أحدهما كمقرر قطري.
    Il a été entendu que l'un des vice-présidents ferait également fonction de rapporteur. UN كما تم التفاهم على أن يعمل أحد نواب الرئيس كمقرر أيضا.
    Je tiens en outre à dire que je regrette ne pouvoir, en raison des contraintes d'autres obligations, assumer les fonctions de rapporteur du Sous-Comité cette année. UN كما أود أن أعرب عن أسفي لعدم تمكني من العمل بسبب اضطلاعي بمهام أخرى، كمقرر للجنة الفرعية في هذا العام.
    J'invite le Premier Ministre à citer toute déclaration que j'ai pu faire avant ou aux alentours de la date de ma nomination comme Rapporteur spécial susceptible de constituer une attaque virulente contre l'appareil judiciaire malaisien. UN وأدعو رئيس الوزراء إلى أن يحدد أي بيان صدر عني قبل أو عند تعييني كمقرر خاص، يمثل هجوماً عنيفاً على القضاء الماليزي.
    C'est pourquoi il n'y a pas eu de demande d'assistance financière pour participer à une session en tant que Rapporteur. UN وبالتالي، لم تُقدم أي طلبات مساعدة مالية للمشاركة في أي دورة كمقرر.
    M. Vayas-Valdivieso a accepté de remplir également les fonctions de rapporteur. UN ووافق السيد فاياس - فالديفيزو على العمل أيضاً كمقرر.
    Le Comité préparatoire souhaitera peut-être, conformément à la pratique établie et compte dûment tenu du principe d’une représentation géographique équitable, élire un président et quatre vice-présidents, dont l’un remplira les fonctions de rapporteur. UN واستنادا إلى الممارسات السابقة، ومع وضع التمثيل الجغرافي العادل في عين الاعتبار، قد ترغب اللجنة التحضيرية في أن تنتخب رئيسا، وأربعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر.
    Ces facteurs sont de nature interne et externe à son mandat de rapporteur spécial. UN وبعض هذه العوامل يندرج ضمن نطاق ولايته كمقرر خاص وبعضها الآخر خارج عن نطاقها.
    S.E. M. Percy Metsing Mangoaela, Représentant permanent du Lesotho auprès de l’Organisation des Nations Unies exercent les fonctions de rapporteur. UN وعمل سعادة السيد برسي متسنغ مانغويلا، الممثل الدائم لمملكة ليسوتو لدى اﻷمم المتحدة كمقرر.
    S.E. M. Janis Priedkalns, Représentant permanent de la Lettonie auprès de l’Organisation des Nations Unies exercent les fonctions de rapporteur. UN وعمل سعادة السيد جانيس بريدكالنس، الممثل الدائم للاتفيا لدى اﻷمم المتحدة كمقرر.
    Chaque organe subsidiaire élit ses Vice-Présidents. L'un des Vice-Présidents fait office de rapporteur. UN وتقوم كل هيئة فرعية بانتخاب نواب رئيسها، ويعمل واحد من نواب الرئيس كمقرر.
    Chaque organe subsidiaire élit ses Vice-Présidents. L'un des Vice-Présidents fait office de rapporteur. UN وتقوم كل هيئة فرعية بانتخاب نواب رئيسها، ويعمل واحد من نواب الرئيس كمقرر.
    Chaque organe subsidiaire élit ses Vice-Présidents. L'un des Vice-Présidents fait office de rapporteur. UN وتقوم كل هيئة فرعية بانتخاب نواب رئيسها، ويعمل واحد من نواب الرئيس كمقرر.
    À ses précédentes sessions, la Commission a élu, outre un président, quatre vice-présidents, dont l'un a également exercé les fonctions de rapporteur. UN وفي الدورات السابقة، انتخبت اللجنة، بالإضافة إلى الرئيس، أربعة نواب للرئيس، عمل أحدهم أيضا كمقرر.
    En vertu de l'article 6 du règlement intérieur provisoire, la Conférence élit parmi les représentants des États participants, outre le Président, 25 vice-présidents, dont un remplira les fonctions de rapporteur général. UN ينتخب المؤتمر، بموجب المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت، بالاضافة الى الرئيس، ٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام.
    La Conférence élit parmi les représentants des États participants un bureau composé de 26 membres, soit un président et 25 vice-présidents, dont un remplira les fonctions de rapporteur général. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة مكتبا يتألف من اﻷعضاء التالين: رئيس و٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام.
    La Conférence élit parmi les représentants des États participants un bureau composé de 26 membres, soit un président et 25 vice-présidents, dont un remplira les fonctions de rapporteur général. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة مكتبا يتألف من اﻷعضاء التالين: رئيس و٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام.
    i) Au Président de la Commission de nommer comme Rapporteur spécial, après avoir consulté les autres membres du bureau, une personne jouissant d’une autorité et d’une expérience reconnues sur le plan international dans le domaine des droits de l’homme des migrants; UN ' ١ ' الى رئيس اللجنة، بعد التشاور مع أعضاء المكتب اﻵخرين، أن يعين كمقرر خاص شخصا ذا مكانة دولية معترف بها وخبرة في معالجة مسائل حقوق اﻹنسان للمهاجرين؛
    Le Groupe de discussion III sur les soins a été présidé par Mme Nafsiah Mboi; M. Bertil Linblad, fonctionnaire de l'UNICEF a été désigné comme animateur et M. Markus Stalhöffer, fonctionnaire de l'Organisation mondiale de la santé comme Rapporteur. UN أما فريق المناقشة الثالث فقد تولت رئاسته السيدة نفيسة مبوي؛ وكان السيد بيرتل لينبلاد، من اليونيسيف، الميسر للمناقشة وعمل السيد ماركوس ستالهوفر، من منظمة الصحة العالمية، كمقرر.
    Rapports officiels sur les missions effectuées dans différents pays en tant que Rapporteur spécial des Nations Unies UN تقارير رسمية متنوعة عن زيارات إلى فرادى البلدان في إطار دوره كمقرر خاص للأمم المتحدة
    Je le remercie également de son importante contribution aux travaux de la Commission à la cinquante-sixième session en tant que Rapporteur de la Première Commission. UN كذلك أود أن أشكره على إسهامه الهام كمقرر لعمل اللجنة في الدورة السادسة والخمسين.
    Il a salué M. Arthur Rolle (Bahamas) et M. Ibrahim AlAjmi (Oman), respectivement VicePrésident et Rapporteur du SBSTA. UN كما رحب بالسيد آرثر رولي (جزر البهاما) كنائب لرئيس الهيئة الفرعية، وبالسيد إبراهيم العجمي (عمان) كمقرر لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus