"كمية لتحديد" - Traduction Arabe en Français

    • chiffrés de limitation
        
    • quantifiés de limitation
        
    Il faudrait donc en tenir compte dans l'établissement d'objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions. UN وسيتعين أخذ هذا اﻷمر في الاعتبار لدى وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات.
    - Il existe une étroite relation entre, d'une part, l'élaboration de politiques et mesures et, d'autre part, les objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions; UN ● إن وضع السياسات والتدابير من ناحية ووضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات عمليتان مترابطتان ترابطاً وثيقاً؛
    b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises UN )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة
    ii) les objectifs quantifiés de limitation et de réduction des émissions dans des délais précis; UN `٢` وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة؛
    C. Objectifs quantifiés de limitation et de réduction des émissions UN جيم - وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات
    b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. UN )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة.
    b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises (suite). UN )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة )تابع(
    b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. UN )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة.
    c) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises UN )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة.
    Il a encouragé les Parties à saisir cette occasion pour commencer à réduire le nombre des options envisagées en ce qui concernait les politiques et les mesures, les objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions et les autres questions dont le Groupe était saisi. UN وقال الرئيس إنه يشجع الوفود على اغتنام الفرصة للبدء في تقليل عدد الخيارات قيد النقاش بشأن السياسات والتدابير ووضع أهداف كمية لتحديد الانبعاثات وخفضها، وسائر القضايا المعروضة على الفريق المخصص.
    30. L’AGBM devra décider s’il faut ou non prévoir dans l’instrument des mécanismes qui permettraient aux Parties visées à l’annexe I de disposer d’une certaine latitude pour atteindre leurs objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. UN ٠٣ - يجب أن يتخذ الفريق المخصص قراراً بشأن وجوب إدراج آليات تتيح لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول قدراً من المرونة في مجال بلوغ ما حدﱢد لها من أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات.
    c) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises UN )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة
    c) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. UN )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أُطر زمنية محددة
    C. Objectifs chiffrés de limitation et de UN جيم - وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثــات
    L'AGBM aurait en outre à sa disposition les résultats de deux ateliers informels, l'un sur les politiques et mesures, l'autre sur les objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions. UN وأضاف قائلاً ان الفريق المخصص سيفيد أيضاً من النتائج التي تمخضت عنها حلقتا تدارس غير رسميتين، اﻷولى عن السياسات والتدابير، واﻷخرى عن وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات.
    c) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. UN )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة.
    C. Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises UN جيم - وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة
    II. Objectifs quantifiés de limitation et de réduction selon des échéances précises; UN ثانيا- وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أُطر زمنية محددة؛
    C. Objectifs quantifiés de limitation et de réduction des émissions 27 - 30 11 UN جيم - وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات ٧٢ - ٠٣ ٩
    14. Parmi les dispositions obligatoires relevées dans d'autres accords, certaines fixent des objectifs quantifiés de limitation et de réduction des émissions et/ou prévoient l'application de politiques et mesures spécifiques. UN ٤١- وتشمل اﻷحكام الالزامية الواردة في الاتفاقات اﻷخرى وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات و/أو سياسات وتدابير محددة.
    29. Les bases sur lesquelles reposent les objectifs quantifiés de limitation et de réduction des émissions varient selon les instruments juridiques : UN ٩٢- واستخدمت الصكوك القانونية عدة أسس لوضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus