Depuis Combien de temps je n'ai pas été aussi inutile ? | Open Subtitles | كم المدة التي بقيت فيها عديم الفائدة كالأن ؟ |
Pour savoir Combien de temps tu garderais pour toi une discussion privée. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف كم المدة التي يمكنكِ أن تحتفظي فيها بسر محادثة خاصة |
Tu sais Combien de temps ils m'ont gardé prisonnier ? | Open Subtitles | هل تعرفين كم المدة التي جعلتيني فيها مسجونا ؟ |
-Je ne suis pas si impliqué que ça hey, Combien de temps pensais tu qu'il allait passer sans me donner ma coupe ? | Open Subtitles | و ها نحن أنا لست متورطة تقريباً ...كم المدة التي تظنينها أنك لن تعطيني فيها نصيبي منها ؟ |
Depuis quand faisait-il des hamburgers? | Open Subtitles | كم المدة التي عمل فيها قسـام في القاعدة توني : |
Combien de temps as-tu pu voir ? | Open Subtitles | كم المدة التي كنت قادرا على الرؤية بها ؟ |
Combien de temps avez-vous été aux Etats-Unis? | Open Subtitles | كم المدة التي قضيتها في الولـايات المتحدة؟ |
Qui sait Combien de temps il l'a porté ? | Open Subtitles | من يعلم كم المدة التي ضل يرتدي فيها هذا الشيء؟ |
Combien de temps avant que les affaires internes arrivent, 10 minutes ? | Open Subtitles | كم المدة التي مرت على الأمر؟ أهم 10 دقائق؟ |
Combien de temps entre le bateau et la cible ? | Open Subtitles | كم المدة التي تستغرقها من الإقلاع من السفينة إلى الهدف؟ |
Combien de temps y a-t-il eu entre le moment de son arrestation et celui de sa mise en liberté sous caution ? | Open Subtitles | .. كم المدة التي قضاها من وقت القبض عليه حتى وقت خروجه بكفالة ؟ |
Tu veux savoir Combien de temps je pars ? Pour toujours ! | Open Subtitles | تريدين أن تعرفي كم المدة التي سابتعد فيها ؟ |
Combien de temps ils t'ont donné pour réparer ton erreur ? | Open Subtitles | كم المدة التي أعطوها لك لتعيد لهم أموالهم؟ |
Il suffit de découvrir Combien de temps il a fallu pour déposer chaque couche puis, au lieu de compter les "engendra", ajoutez ce temps pour toutes les couches. | Open Subtitles | إكتشفوا فقط كم المدة التي اُستغرقت لترسيب كل طبقة و بدلا من إحصاء عدد الرسل في الإنجيل إجمعوا كل الطبقات |
Mais je ne sais pas Combien de temps il tiendra. | Open Subtitles | لكني لست متاكده كم المدة التي يمكن ان يصمد فيها. |
Merci. J'étais partie Combien de temps ? | Open Subtitles | شكراً لكَ. كم المدة التي إستغرقُها في العودة ؟ |
Il essayait de savoir... Combien de temps elles resteraient collées avant de tomber. | Open Subtitles | كان يحاول ان يكتشف كم المدة التي يلتصقون بها قبل ان يسقطوا |
Combien de temps resterez-vous ? | Open Subtitles | كم المدة التي ستبقي في هذه الدولة ؟ هذا سؤال رائع جداً |
Qui sait dans Combien de temps nous le reverrons? | Open Subtitles | من يعلم كم المدة التي انتظرناها لرؤيته مرة أخرى |
Si on m'inoculait le gène, Combien de temps faudrait-il ? | Open Subtitles | , إذا أخذت الجين كم المدة التي يأخذها حتى يعمل ؟ |
- Des chats. Depuis quand je paie ce garçon pour qu'il t'embrasse ? | Open Subtitles | اذا هايلي ,كم المدة التي دفعتي لذلك الشاب |