"كم سنة" - Traduction Arabe en Français

    • Combien d'années
        
    • Combien de temps
        
    • Depuis quand
        
    • fait combien
        
    Sais tu depuis Combien d'années je soigne notre mère ? Open Subtitles هل تدرك كم سنة أمضيتها وأنا أعتني بأمنا؟
    Pendant Combien d'années encore la Conférence pourratelle justifier son actuelle paralysie, à un moment où les tâches auxquelles elle doit s'atteler sont de plus en plus nombreuses? UN وعلى مدى كم سنة إضافية يمكن للمؤتمر تبرير تردده علماً بأن جدول أعماله يزداد حجماً؟
    Vous ne vous étiez pas vues depuis Combien d'années ? Open Subtitles أنتما لم تروا بعضكم البعض منذ كم سنة بالضبط؟
    Comme si j'étais censé me souvenir de quoi que se soit d'une scène de crime vieille de Combien de temps déjà ? Open Subtitles هل من المفترض أن أتذكر شيئا من مسرح جريمة من كم سنة مضت ؟
    Ai-je besoin d'un mandat pour savoir Combien de temps vous avez travaillé à Isodyne ? Open Subtitles هل أحتاج لمذكرة تفتيش لأعرف كم سنة قد عملت ِ بها في منظمة أيسداين ؟
    Depuis quand enseignez-vous dans la région ? Open Subtitles كم سنة قمتِ بالتدريس في هذه المدرسة؟
    Ça fait Combien d'années qu'on ne s'est vus ? Open Subtitles ..ومن تعتقد كم سنة مرت لم أرك فيها ؟
    Vous savez pour Combien d'années, vous allez être inculpé ? Open Subtitles هل تعلم كم سنة سيتم الحكم عليك بالسجن لذلك؟
    Combien d'années avant que tu ne contribues à un de ces trucs ? Open Subtitles كم سنة تتطلب حتى تساهم فعلا في واحدة من هذهِ؟
    Vous allez retrancher Combien d'années à leur peine? Open Subtitles كم سنة وعدتهم أن يقضوها خارجاً إذا قاموا بإصلاحه
    On travaille ensemble depuis Combien d'années ? Open Subtitles جون, كم سنة ونحن نعلق على المباريات معا؟
    Ce sont nos meilleurs clients. Sais-tu Combien d'années il nous a fallu pour obtenir cette clientèle ? Open Subtitles هؤلاء هم نخبة زبائننا أتعرف كم سنة تطلّبنا من التودد والتملّق لنتمكن من الاجتماع بهؤلاء الناس؟
    La Conférence du désarmement n'est pas le cadre approprié pour se livrer à la démagogie ou se souvenir du bon vieux temps de l'Union soviétique en tâchant de savoir depuis Combien d'années tel ou tel État est indépendant. UN ليس مؤتمر نزع السلاح منتدى ملائما للغوغائية، التي تذكر بالأزمنة السوفياتية الغابرة، أو مناقشة كم سنة مضت على استقلال هذه الدولة أو تلك.
    Combien d'années pensez-vous qu'il a fallu trouver quelqu'un Open Subtitles كم سنة إستغرقت برأيك للعثور على شخص
    Depuis Combien de temps fais-tu cela ? Open Subtitles كم تقضين من الوقت لكي تقومي بعمل هذا ؟ كم سنة ؟
    Depuis Combien de temps je ne suis pas venue ? Open Subtitles كم سنة مرت منذ اخر زيارة لي هناك؟
    Vous savez depuis Combien de temps je suis avec Mlle McKenna ? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كم سنة كنت فيها مع الآنسة ماكينا؟
    Depuis quand elle bosse là ? Open Subtitles اسألها , كم سنة تعمل ل
    (Ruzek) Depuis quand Al fait ce boulot ? Open Subtitles كم سنة و ال في هذه الوظيفة
    - Ça fait combien ? Open Subtitles منذ كم سنة لم نلتقي؟ ست سنوات؟
    Cela fait Combien de temps que tu travailles avec Connor Mason ? Open Subtitles (لقد عملت مع (كونور ماسون كم سنة حتى الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus