| Mais, je veux dire, Combien de personnes ça fait, réellement ? | Open Subtitles | لكن كم شخص قد يكون لديه تلك الصلاحية بالواقع؟ |
| Combien de personnes doivent l'apprendre avant que tu... Apprendre quoi ? | Open Subtitles | ــ كم شخص آخر عليه أن يكتشف أمرك قبل أن تخبري ــ يكتشف ماذا ؟ |
| Combien de personnes ont vraiment l'opportunité de revenir à un moment décisif où ils ont fait face un an avant et choisir l'autre chemin ? | Open Subtitles | أعني, كم شخص حصل على تلك الفرصة للعودة إلى مفترق الطريق الذي واجهناه العام الفائت و أختيار الطريق الأخر |
| Tu connais combien de gens qui demande quelqu'un en mariage et ensuite change d'avis? | Open Subtitles | كم شخص تعرفه يطلب من أحد الزواج ثم يستعيد طلبه هذا؟ |
| Laissez-moi vous poser une question combien d'entre vous ont déjà rêvé d'aller dans l'espace ? | Open Subtitles | أسمحوا لي بأن أسألكم هذا كم شخص منكم حلم بالذهاب إلى الفضاء؟ |
| Combien de personnes atteintes de Syndrome des Décédés Partiels, non traités, as-tu flingué ? | Open Subtitles | كم شخص غير ميت في حالة عدم العلاج انت قتلت؟ |
| Ce que je vous demandais, c'est Combien de personnes sont connectées actuellement sur le site? | Open Subtitles | هذا سيء , وما سألتك هو كم شخص لديك مسجلين في الموقع الآن ؟ |
| D'après vous, Combien de personnes vont encaisser ce chèque ? | Open Subtitles | أترى , كم شخص سيذهب ليقوم بصرف الشيك |
| Allons, tu ne sais pas Combien de personnes tueraient pour revivre leur dernière année de lycée ? | Open Subtitles | أتعرفين كم شخص مستعد للقتل لتكرار السنة الأخيرة في الثانوية |
| Garcia, vois Combien de personnes au bureau sont mariées à un militaire déployé à l'étranger. | Open Subtitles | غارسيا,كم شخص بالمكتب لديه زوج في الجيش و خدمته خارج البلاد |
| Il faut que je tue Combien de personnes pour que tu te mettes dans le crâne que je ne plaisante pas , | Open Subtitles | كم شخص يجب أن أقتله حتى تفهموا أنني لا أمزح |
| - combien d'heures d'écoute ? - 135. - Il te faut Combien de personnes ? | Open Subtitles | كم هناك ساعة من التسجيل 135 كم شخص تحتاج ؟ |
| Combien de personnes peuvent mettre toute cette quincallerie sur un insecte? | Open Subtitles | كم شخص هناك يضع هذا القدر من القطع اللامعة في حشرة ؟ |
| Combien de personnes ont vu ce discours haineux ? | Open Subtitles | كم شخص رأى هذا؟ أنا لا أعلم، 55 ؟ |
| combien de gens doivent mourir avant que vous vous amusiez enfin ? | Open Subtitles | حقاً كم شخص يجب ان يُـقتل قبل ان تبدأ بالإستمتاع |
| As-tu idée de combien de gens m'ont dit de ne pas me rabaisser pour être avec toi ? | Open Subtitles | أتعلمين كم شخص أخبرني بأن لا أُقلل من قيمتي وأكون معكِ؟ |
| combien de gens ont témoigné devant le Grand Jury ? | Open Subtitles | على أيّة حال، كم شخص شهد في تلك المحاكمة ؟ |
| Mais combien d'entre eux sont capables d'inventer entièrement une nouvelle molécule qui attaque un gène spécifique ? | Open Subtitles | ولكن كم شخص منهم يستطيع ابتكار مًركب جديدلمهاجمة جينة معينة واصبتها بالمرض؟ |
| combien d'entre vous savent qu'ils sont vivants ? | Open Subtitles | ايها الناس كم شخص منكم يعرف انكم علي قيد الحياة؟ |
| Je me fous du nombre de gens que tu connais Et combien tu en amène au club | Open Subtitles | لا يهمني كم شخص تعرفه وكم شخص جلبت للحفلة |
| - Vous êtes combien ? - Deux plus nous-mêmes. | Open Subtitles | - كم شخص لديك ؟ |
| Arrête, tu sais combien de mecs on a chopés qui nous disaient qu'ils étaient sous ta protection, que tu couvrais leurs dépenses, et ils ne sont pas sur ta liste ? | Open Subtitles | ؟ هيا, أتعلم كم شخص أمسكناه وهو يقول بانه محمي من قبلك وأنت تغطي عليهم |
| Il y a combien de personne à cette désintox ? | Open Subtitles | كم شخص في الرعاية ؟ |