"كم مرّة" - Traduction Arabe en Français

    • Combien de fois
        
    • souvent
        
    • nombre de fois où
        
    Combien de fois utilise-t-on ces tuyaux dans les immeubles ? Open Subtitles كم مرّة تقوم المباني باستخدام خرطوم الحرائق ؟
    Combien de fois tu l'as fait avec Mme Maretto ? Open Subtitles كم مرّة؟ كم مرّة تقابلت، أنت والسّيدة ماريتو؟
    Combien de fois il faudra que je te dise que je n'ai aucune idée de ce dont tu parles ? Open Subtitles كم مرّة عليّ إخبارك أنّي أجهل عمّا تتحدث؟
    Parce que, Combien de fois as-tu eu occasion d'opérer en dehors du bloc? Open Subtitles بسبب , أعني , كم مرّة سنحظى بفرصة لإجراء عمليّة خارج غرفة العمليّات ؟
    Combien de fois dois-je vous le dire ? Open Subtitles إسمعوا , كم مرّة عليّ أن أقول لكم يا رفاق ؟
    Patty, Combien de fois par semaine dînes-tu en pyjama ? Open Subtitles باتي، إجابة صريحة كم مرّة بالأسبوع تأكلين طعام العشاء وأنت ترتدين بيجامتك
    Dans votre longue carrière, Combien de fois avez-vous pris des preuves sur une scène de crime en rentrant chez vous ? Open Subtitles في مسيرتك المهنية الطويلة، كم مرّة أخذت معك الأدلة من مسرح الجريمة إلى منزلك بنفس الليلة؟
    Bon sang. Combien de fois faut-il vous sauver pour que vous ayez confiance ? Open Subtitles يا إلهي، كم مرّة عليّ أن أنقذ حياتك لتثقي بي؟
    Tu sais Combien de fois j'ai dû le sortir d'un bar ? Open Subtitles أتعلم كم مرّة تحتّم عليّ سحب والدي من حانة؟
    Combien de fois t'ai-je répété de ne pas lui donner trop de sucre avant de le déposer ? Open Subtitles كم مرّة أنهيك عن إطعامه شيء كامل التحلية قبل إيصاله للمنزل؟
    Combien de fois les États-Unis vont faire la même erreur ? Open Subtitles كم مرّة يمكن أن الصنع الأمريكي نفس الخطأ؟
    Combien de fois doit-on sauver le monde ? Open Subtitles كم مرّة هل نحن من واجبنا أن نوفّر العالم؟
    Sais-tu Combien de fois dans ma vie j'ai donné une clé de ma maison à quelqu'un ? Open Subtitles هل تعلم كم مرّة في حياتي أعطيت بها أحداً مفتاح بيتي؟
    Combien de fois avez-vous dit que lorsqu'il s'agit de science il n'y a pas de place pour Dieu ? Open Subtitles كم مرّة قلت عندما يتعلق الأمر بالعلم ليس هناك مجال لله؟
    Combien de fois les vampires ont été en avance, sachant ce que d'autres ignoraient ? Open Subtitles كم مرّة تفوّق مصّاصو الدماء بعلم شيء لا ينبغي أن يعلموه؟
    Combien de fois pouvez-vous écouter les mêmes foutues histoires ? Open Subtitles كم مرّة يمكنكِ الاستماع إلى نفس القصص اللعينة ؟
    Combien de fois le coach nous a dit de ne pas soulever du poids seul ? Open Subtitles كم مرّة أخبرنا المدرّب ألّا نرفع الأثقال بلا مراقبٍ؟
    Combien de fois t'es-tu promis plus-jamais-de-vampire ? Open Subtitles كم مرّة وعدتِ نفسك بأن لا تكوني مع أيّ مصاص دماء؟
    Combien de fois t'ai-je dit de ne pas conduire de grosses machines ? Open Subtitles كم مرّة أخبرتُك أن لا تُشغّلي آلات ثقيلة ؟
    Combien de fois je t'ai dit de pas me fumer ton putain de cigare sous le nez ? Open Subtitles اللعنة عليك يا. جنيور كم مرّة أخبرك بأن تبعد ذلك السيجار الملعون عن وجهي ؟
    Quand est-ce qu'on sait si on se masturbe trop souvent ? Open Subtitles كم مرّة تكون ممارسة العادة السريّة أكثر من اللازم؟
    Peu importe le nombre de fois où tu risques ta vie, tu n'es pas de sang royal. Open Subtitles لا يهم كم مرّة ستجازف بحياتكَ أنتَ لا تملك دماءً ملكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus