| on était assis à la terrasse du restaurant du toit avec une vue magnifique... | Open Subtitles | حسنا كنا نجلس في مطعم العلوي مع هذا المنظر الرائع |
| on était assis, tranquilles, elle avait enlevé ses chaussures, et je vois que son deuxième orteil fait au moins 1 cm de plus que son gros orteil. | Open Subtitles | كنا نجلس هناك، وقدماها الحافيتان فوق الأريكة ولاحظت بأن إصبع قدمها الثاني أطول من الإبهام بحوالي نصف بوصة |
| on était assis à une table d'où l'on voyait le véhicule. | Open Subtitles | كنا نجلس في المائدة بوصول واضح للسيارة شاحنة توصيل تتوقف وتحجب الرؤية |
| on s'asseyait dans un coin, on arrivait avant tout le monde. | Open Subtitles | ,كنا نجلس على الزاوية 'و نصل مبكرأً جداً |
| on s'asseyait autour du feu dans nos cavernes en attendant que le portable soit inventé. | Open Subtitles | كنا نجلس حول النيران فى كهوفنا منتظرين اختراع الهاتف النقال |
| Ce second formulaire prouve que nous nous sommes assis - dans cette pièce pendant un an. | Open Subtitles | و الاستمارة الثانية تعني أننا كنا نجلس في هذه الغرفة لمدة عام |
| Aussi un jour, Claire et moi, on était assis dans un parc, sur un banc, et on se tripotait. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام أنا وكلير كنا نجلس على مقعد الحديقه ونقبل بعضنا |
| on était assis là quand j'ai dit à maman que j'étais un sorcier. | Open Subtitles | لقد كنا نجلس هنا بالضبط عندما أخبرت والدتكم بأنني ساحر. |
| on était assis devant la cheminée, les yeux dans les yeux. | Open Subtitles | كنا نجلس بجوار المدفأة، فقط نسبل النظر في أعين بعضنا |
| Il y a quelques semaines, on était assis à cette table, cherchant à défendre la ferme de la ville voisine. | Open Subtitles | فقط منذ أسابيع , كنا نجلس علي هذه الطاولة نحاول التخيل كيف ندافع عن مزرعتنا من المدينة المجاورة , والآن.. |
| Enfin, on était assis là, et... | Open Subtitles | لا على أي حال كنا نجلس هناك وكان |
| on était assis là. C'est arrivé si vite. | Open Subtitles | كنا نجلس هناك الأمر حدث سريعاً |
| on était assis a cette table près de la grotte là bas. | Open Subtitles | كنا نجلس في ذلك المقعد قرب المغارة هناك |
| Tu te souviens qu'on était assis ici, il y a 20 ans ? | Open Subtitles | أتذكر كيف كنا نجلس هنا منذ 20 عاما؟ |
| Hum, on était assis entrain de se détendre, | Open Subtitles | اه، كنا نجلس فقط على الأريكة الاسترخاء، |
| on s'asseyait à la table et on discutait. | Open Subtitles | كنا نجلس سوياً حول المائدة، ونتحدث بشأن الحياة. |
| Quand mon père était encore en vie, on s'asseyait dans le Lancaster Park et on parlait pendant des heures. | Open Subtitles | عندما كان أبي حي كنا نجلس في حدائق بارك في لانكستر نتحدث لساعات |
| Quand vous étiez mes deux meilleurs étudiants, on s'asseyait et on discutait des théories de l'évolution. | Open Subtitles | انه يعيد الذكريات حين كنتما أذكى طلابى و كنا نجلس نتناقش في نظريات التطور |
| on s'asseyait au bord de la cheminée, et on écoutait du Wagner. | Open Subtitles | كنا نجلس حول الموقد و نستمع إلى موسيقى فاغنر. |
| C'est celui dans lequel on s'asseyait ? | Open Subtitles | هل هذه هي الغرفة التي كنا نجلس بها ؟ |
| on s'asseyait tout en haut... | Open Subtitles | كنا نجلس بالمقاعد الرخيصة |
| Rappelle-toi ce moment où nous nous sommes assis sur le banc et tu as écrit "Lilya 4-ever"? | Open Subtitles | هل تتذكري عندما كنا نجلس على ذلك الكرسي؟ حين كتبتي "ليلى الى الأبد" ؟ |