"كنتُ خائفاً" - Traduction Arabe en Français

    • J'avais peur
        
    • J'ai eu peur
        
    • J'avais si peur
        
    • Peur de
        
    • J'avais juste peur
        
    J'ai raté beaucoup de choses dans ma vie parce que... J'avais peur de me dévoiler. Open Subtitles انا فوت الكثير علي .. من الحياة لإنني كنتُ خائفاً من الخروج
    Et j'étais impatient d'entendre leur réponse, mais en même temps, J'avais peur de ce que pourrait être cette réponse. Open Subtitles لقد كنتُ متلهفاً لسماع ردهم لكن في نفس الوقت كنتُ خائفاً كيف ستكون ردت فعلهم
    J'avais peur du souvenir laissé à mon fils. Open Subtitles لكنّي كنتُ خائفاً من الطريقة التي سيتذكّرها إبني عنّي
    J'allais le faire, mais pour être honnête, J'ai eu peur. Open Subtitles كنتُ سأفعل ذلك، لكن لأصدقكم القول، كنتُ خائفاً.
    J'avais si peur que tu tires le bâton de l'enfer. Open Subtitles كنتُ خائفاً من أن تأخذ عصا الجحيم
    J'avais peur pour vous, et ça reste vrai, sans y voir de vanité. Open Subtitles كنتُ خائفاً عليكِ. وما زلت. لكنني لم أفكّر بأن ذلك غرور.
    J'avais peur que les choses soit... bizarre la dernière fois que nous nous sommes vus. Open Subtitles كنتُ خائفاً من أن الأمور أصبحت ... غريبةً آخر مرة ألتقينا فيها
    C'était ma première fois en mer. J'avais peur. Mais je ne voulais pas le montrer. Open Subtitles أول مرّة لي في البحر، كنتُ خائفاً لكني كنت خائف أكثر لأظهر خوفي.
    J'ai voulu te le dire à plusieurs reprises, mais J'avais peur. Open Subtitles لقد أردتُ إخباركِ مراراً، و لكنّي كنتُ خائفاً
    J'ai menti, c'est vrai, mais seulement parce que J'avais peur que tu crois que je l'ai tuée. Open Subtitles لقد كذبت ، نعم لكن فقط لاني كنتُ خائفاً انكِ ستعتقدينَ باني قتلتها
    Même si J'avais peur, je me disais que le meilleur moyen de m'en sortir, c'était de faire comme si de rien n'était. Open Subtitles رغم أنني كنتُ خائفاً افترضتُ أن طريق النجاة من هنا هي أن أتصرّف على طبيعتي
    Je n'ai dit que c'était votre faute uniquement car J'avais peur que vous me disiez que c'était la mienne. Open Subtitles أخبرتك أنّها غلطتك لأنني كنتُ خائفاً من أن تخبرني أنّها كانت غلطتي.
    J'avais peur qu'on soit trop subtiles. Open Subtitles حقاً ، كنتُ خائفاً من أنّ تكون واضحه للغاية
    Mais à vrai dire, J'avais peur que sa malchance me poursuive. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أنني كنتُ خائفاً أن ينتقل حظّه السيء إليّ
    J'avais peur qu'ils vous retirent à moi et vous donnent... 1 a un jeune génie prometteur. Open Subtitles كنتُ خائفاً من أن يأخذوكِ مني, وأن يعطوكِ إلى.. عبقري شاب جديد.
    J'ai fait semblant de dormir, J'avais peur. Open Subtitles لقد تظاهرتُ أنّي نائمٌ لأنّي كنتُ خائفاً.
    J'ai eu peur que tu penses que je lui ferai du mal. Open Subtitles لقد كنتُ خائفاً انك ستعتقدين انني آذيتُها
    J'ai eu peur qu'elle se réveille et qu'elle ne sache pas où j'étais. Open Subtitles لأني كنتُ خائفاً أن تستيقظ ولا تعرف أين كنت
    J'ai eu peur qu'ils croient que j'avais quelque chose à voir avec le meurtre de Maggie. Open Subtitles كنتُ خائفاً بأنهم سيظنون "بأن لي علاقة بقتل "ماغي
    J'avais si peur d'avoir mal que je n'ai pas pu l'accepter. Open Subtitles ...كنتُ خائفاً جداً من أن أُصاب لم أتمكّن من الإعتراف...
    C'était le bon choix. J'avais juste Peur de le faire. Open Subtitles لقد كان الخيار الصحيح كنتُ خائفاً فحسب من اتخاذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus