Je me demandais si tu pouvais... laisser parler ton coeur... et ramener ce que tu as volé à Doc. | Open Subtitles | ..كنت أتسائل لو أن باستطاعتك أن تليِّن قلبك وأن تعيد الأشياء التي سرقتها من المتجر |
Je me demandais si vous accepteriez de danser à ce mariage. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو توافقين على الرقص في حفل الزفاف. |
Je me demandais si vous pouviez me dire où est la suite Grimmaldi, s'il vous plait. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لو كن بإمكانك إخباري أين يقع جناج الجريمالدي من فضلك |
Je me demandais si vous voudriez faire un discours ce soir. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو كنت تريدين التحدث في الحفل الليلة |
Je me demandais si tu pouvais regarder le reste des répétitions. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو كان بإمكانك مشاهدة بقيّة االإستعدادات |
Je me demandais si vous auriez le temps de me conduire là où ça s'est passé. | Open Subtitles | و كنت أتسائل لو ربما لديك بعض الوقت هذا الأسبوع ربما بإمكانك أن تقلني إلى حيث يحدث هذا |
Et du coup Je me demandais si on pouvais considerer ma façon d'agir comme une erreur passagère, et qu'on puisse continuer à faire ça ensemble? | Open Subtitles | ولهذا كنت أتسائل لو بإمكانك إعتبار طريقة تصرفي منحنى للتعلم نوعاً ما، وربّما بإمكاننا الإستمرار في القيام بهذه الأمور سوية؟ |
Je me demandais... Si tu avais un mot magique, ce serait quoi ? | Open Subtitles | اتعلم, لقد كنت أتسائل, لو كان لديك كلمة سحرية ماذا كانت ستكون؟ |
Je me demandais si vous étiez heureux avec votre représentation. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو كنت ...سعيد مع وكيل أعمالك |
Je me demandais si vous pouviez me dire si elle avait des problèmes... | Open Subtitles | كنت أتسائل لو يمكنك أن تخبرني إن كانت هناك مشاكل |
Je me demandais si je pouvais les garder jusqu'à vendredi. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لو أستطيع الاحتفاظ بهم إلى يوم الجمعه |
A propos de ça, je suis dans le show depuis le début, et je me demandais, si je pouvais obtenir un rôle un peu plus motivant. | Open Subtitles | لقد كنت في البرنامج من البداية وكنت كنت أتسائل لو أحصل على كلفة بسيطة زائدة |
Je me demandais si ça vous dirait de revenir | Open Subtitles | كنت أتسائل ,لو كنت ترغب أن تعود هنا في وقت ما؟ |
Je me demandais, si, peut-être je ne pouvais pas vous donner une part sur le poulain, maypo à Covo r a t o h oxpo SOS h, quels qu'ils soient | Open Subtitles | كنت أتسائل لو ممكناً أن يكن لك نصيباً من المولود |
Je me demandais si vous pouviez aller travailler ailleurs pendant environ 45 minutes. | Open Subtitles | لذا كنت أتسائل لو أن هناك طريقة يمكن بها .. لا أعرف ربما يمكن أن تعملوا بمكان آخر.. لمدة 45 دقيقة .. |
Je me demandais si tu aimerais être mon témoin de mariage. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لو يمكنك أن تكونى أشبينتى |
Je me demandais si vous pouviez rester avec les filles jusqu'à ce que je revienne. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أمكنك البقاء مع الفتيات حتى أعود |
Avant que ça devienne sérieux, je me demandais... Si je devais... enfin, rester ici... j'aimerais te demander... | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أنني قررت البقاء هنا أودّ أن اسألك |
Je me demandais si c'était génétique. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أتسائل لو أن هذا أمر وراثي |
Oui, c'est un rendez-vous, et Je me demandais si tu pensais que c'était trop tôt. | Open Subtitles | , أجل , انه موعد غرامي و كنت أتسائل لو أن هذا يعتبر تسرعاً |